Provérbios 21
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 Streams of water are the heart of a king in the hand of Yahweh; ⌞wherever⌟ he will desire, he will turn.
1 O coração do rei é como um rio controlado pelo Senhor; ele o dirige para onde quer.
2 Every way of a man is upright in his own eyes, but Yahweh weighs hearts.
2 Todos os caminhos do homem lhe parecem justos, mas o Senhor pesa o coração.
3 Doing righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
3 Fazer o que é justo e certo é mais aceitável ao Senhor do que oferecer sacrifícios.
4 Haughtiness of the eyes and pride of heart, the lamp of the wicked are sin.
4 A vida de pecado dos ímpios se vê no olhar orgulhoso e no coração arrogante,
5 The plans of the diligent only lead to abundance, but all who are hasty, only to want.
5 Os planos bem elaborados levam à fartura; mas o apressado sempre acaba na miséria.
6 He who makes treasure by a lying tongue is a fleeting vapor and seeker of death.
6 A fortuna obtida com língua mentirosa é ilusão fugidia e armadilha mortal.
7 The violence of the wicked will sweep them away, for they refuse to do justice.
7 A violência dos ímpios os arrastará, pois recusam-se a agir corretamente.
8 Crooked is the way of a man and a foreigner, but the pure is upright in his conduct.
8 O caminho do culpado é tortuoso, mas a conduta do inocente é reta.
9 Better to dwell on the corner of a roof than to share a house with a woman of contention.
9 Melhor é viver num canto sob o telhado do que repartir a casa com uma mulher briguenta.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor will not find mercy in his eyes.
10 O desejo do perverso é fazer o mal; ele não tem dó do próximo.
11 With the punishment of a scoffer, the simple will become wise, and with the instruction of the wise, he will obtain knowledge.
11 Quando o zombador é castigado, o inexperiente obtém sabedoria; quando o sábio recebe instrução, obtém conhecimento.
12 The righteous observes the house of the wicked; he throws the wicked to ruin.
12 O justo observa a casa dos ímpios e os faz cair na desgraça.
13 He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.
13 Quem fecha os ouvidos ao clamor dos pobres também clamará e não terá resposta.
14 A gift in secret will avert ⌞anger⌟, and a ⌞concealed bribe⌟, strong wrath.
14 O presente que se faz em segredo acalma a ira, e o suborno oferecido às ocultas apazigua a maior fúria.
15 It is a joy to the righteous to do justice, but dismay to those who do evil.
15 Quando se faz justiça, o justo se alegra, mas os malfeitores se apavoram.
16 Whoever wanders from the way of understanding, in the assembly of the dead he will rest.
16 Quem se afasta do caminho da sensatez repousará na companhia dos mortos.
17 A man of want is he who loves pleasure; he who loves wine and oil will not become rich.
17 Quem se entrega aos prazeres passará necessidade; quem se apega ao vinho e ao azeite jamais será rico.
18 A ransom for the righteous is the wicked, and the faithless instead of the upright.
18 O ímpio serve de resgate para o justo, e o infiel, para o homem íntegro.
19 Better to live in a land of wilderness than with a wife of quarrels and provocation.
19 Melhor é viver no deserto do que com uma mulher briguenta e amargurada.
20 Precious treasure and oil are in the house of the wise, but the foolish person will devour them.
20 Na casa do sábio há comida e azeite armazenados, mas o tolo devora tudo o que pode.
21 He who pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.
21 Quem segue a justiça e a lealdade encontra vida, justiça e honra.
22 To a city of warriors, the wise ascends, and he will bring down the stronghold—its object of trust.
22 O sábio conquista a cidade dos valentes e derruba a fortaleza em que eles confiam.
23 He who guards his mouth and his tongue, he guards his life from danger.
23 Quem é cuidadoso no que fala evita muito sofrimento.
24 The proud, haughty one: “scoffer” is his name; he acts with arrogance of pride.
24 O vaidoso e arrogante, chama-se zombador; ele age com extremo orgulho.
25 The craving of a lazy person will kill him, for his hands refuse to work.
25 O preguiçoso morre de tanto desejar e de nunca pôr as mãos no trabalho.
26 ⌞All day⌟ he craves a craving, but the righteous will give and not hold back.
26 O dia inteiro ele deseja mais e mais, enquanto o justo reparte sem cessar.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it in divisiveness!
27 O sacrifício dos ímpios já por si é detestável; quanto mais quando oferecido com más intenções.
28 A false witness will perish, but a man who listens will testify with success.
28 A testemunha falsa perecerá, mas o testemunho do homem bem informado permanecerá.
29 A wicked man is strong in ⌞his countenance⌟, but the upright will appoint his paths.
29 O ímpio mostra no rosto a sua arrogância, mas o justo mantém em ordem o seu caminho.
30 There is no wisdom, nor understanding, nor counsel to oppose Yahweh.
30 Não há sabedoria alguma, nem discernimento algum, nem plano algum que possa opor-se ao Senhor.
31 A horse is prepared for the day of battle, but to Yahweh belongs the victory.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, mas o Senhor é que dá a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.