Provérbios 21
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ACF
1 Streams of water are the heart of a king in the hand of Yahweh; ⌞wherever⌟ he will desire, he will turn.
1 Como ribeiros de águas assim é o coração do rei na mão do SENHOR, que o inclina a todo o seu querer.
2 Every way of a man is upright in his own eyes, but Yahweh weighs hearts.
2 Todo caminho do homem é reto aos seus olhos, mas o Senhor sonda os corações.
3 Doing righteousness and justice is more acceptable to Yahweh than sacrifice.
3 Fazer justiça e juízo é mais aceitável ao Senhor do que sacrifício.
4 Haughtiness of the eyes and pride of heart, the lamp of the wicked are sin.
4 Os olhos altivos, o coração orgulhoso e a lavoura dos ímpios é pecado.
5 The plans of the diligent only lead to abundance, but all who are hasty, only to want.
5 Os pensamentos do diligente tendem só para a abundância, porém os de todo apressado, tão-somente para a pobreza.
6 He who makes treasure by a lying tongue is a fleeting vapor and seeker of death.
6 Trabalhar com língua falsa para ajuntar tesouros é vaidade que conduz aqueles que buscam a morte.
7 The violence of the wicked will sweep them away, for they refuse to do justice.
7 As rapinas dos ímpios os destruirão, porquanto se recusam a fazer justiça.
8 Crooked is the way of a man and a foreigner, but the pure is upright in his conduct.
8 O caminho do homem é todo perverso e estranho, porém a obra do homem puro é reta.
9 Better to dwell on the corner of a roof than to share a house with a woman of contention.
9 É melhor morar num canto de telhado do que ter como companheira em casa ampla uma mulher briguenta.
10 The soul of the wicked desires evil; his neighbor will not find mercy in his eyes.
10 A alma do ímpio deseja o mal; o seu próximo não agrada aos seus olhos.
11 With the punishment of a scoffer, the simple will become wise, and with the instruction of the wise, he will obtain knowledge.
11 Quando o escarnecedor é castigado, o simples torna-se sábio; e o sábio quando é instruído recebe o conhecimento.
12 The righteous observes the house of the wicked; he throws the wicked to ruin.
12 O justo considera com prudência a casa do ímpio; mas Deus destrói os ímpios por causa dos seus males.
13 He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.
13 O que tapa o seu ouvido ao clamor do pobre, ele mesmo também clamará e não será ouvido.
14 A gift in secret will avert ⌞anger⌟, and a ⌞concealed bribe⌟, strong wrath.
14 O presente dado em segredo aplaca a ira, e a dádiva no regaço põe fim à maior indignação.
15 It is a joy to the righteous to do justice, but dismay to those who do evil.
15 O fazer justiça é alegria para o justo, mas destruição para os que praticam a iniqüidade.
16 Whoever wanders from the way of understanding, in the assembly of the dead he will rest.
16 O homem que anda desviado do caminho do entendimento, na congregação dos mortos repousará.
17 A man of want is he who loves pleasure; he who loves wine and oil will not become rich.
17 O que ama os prazeres padecerá necessidade; o que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 A ransom for the righteous is the wicked, and the faithless instead of the upright.
18 O resgate do justo é o ímpio; o do honrado é o perverso.
19 Better to live in a land of wilderness than with a wife of quarrels and provocation.
19 É melhor morar numa terra deserta do que com a mulher rixosa e irritadiça.
20 Precious treasure and oil are in the house of the wise, but the foolish person will devour them.
20 Tesouro desejável e azeite há na casa do sábio, mas o homem insensato os esgota.
21 He who pursues righteousness and kindness will find life, righteousness, and honor.
21 O que segue a justiça e a beneficência achará a vida, a justiça e a honra.
22 To a city of warriors, the wise ascends, and he will bring down the stronghold—its object of trust.
22 O sábio escala a cidade do poderoso e derruba a força da sua confiança.
23 He who guards his mouth and his tongue, he guards his life from danger.
23 O que guarda a sua boca e a sua língua guarda a sua alma das angústias.
24 The proud, haughty one: “scoffer” is his name; he acts with arrogance of pride.
24 O soberbo e presumido, zombador é o seu nome, trata com indignação e soberba.
25 The craving of a lazy person will kill him, for his hands refuse to work.
25 O desejo do preguiçoso o mata, porque as suas mãos recusam trabalhar.
26 ⌞All day⌟ he craves a craving, but the righteous will give and not hold back.
26 O cobiçoso cobiça o dia todo, mas o justo dá, e nada retém.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more when he brings it in divisiveness!
27 O sacrifício dos ímpios já é abominação; quanto mais oferecendo-o com má intenção!
28 A false witness will perish, but a man who listens will testify with success.
28 A falsa testemunha perecerá, porém o homem que dá ouvidos falará sempre.
29 A wicked man is strong in ⌞his countenance⌟, but the upright will appoint his paths.
29 O homem ímpio endurece o seu rosto; mas o reto considera o seu caminho.
30 There is no wisdom, nor understanding, nor counsel to oppose Yahweh.
30 Não há sabedoria, nem inteligência, nem conselho contra o Senhor.
31 A horse is prepared for the day of battle, but to Yahweh belongs the victory.
31 Prepara-se o cavalo para o dia da batalha, porém do Senhor vem a vitória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.