Êxodo 40
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NTLH
1 And Yahweh spoke to Moses, saying,
1 O Senhor Deus disse a Moisés:
2 “On the first day of the month, you will set up the tabernacle of the tent of assembly.
2 — No dia primeiro do primeiro mês, arme a Tenda da Presença de Deus .
3 And you will put there the ark of the testimony, and you will cover over the ark with the curtain.
3 Coloque na Tenda a arca da aliança , onde estão guardadas as placas com os dez mandamentos; e ponha a cortina na frente da arca.
4 And you will bring the table, and you will arrange its setting, and you will bring the lampstand, and you will set up its lamps.
4 Ponha dentro da Tenda a mesa e coloque em ordem as coisas que estão sobre ela. Ponha dentro da Tenda o candelabro e monte as lamparinas.
5 And you will put the gold altar for incense before the ark of the testimony, and you will set up the entrance screen for the tabernacle.
5 Ponha o altar de ouro para queimar incenso na frente da arca da aliança e pendure a cortina na entrada da Tenda.
6 And you will put the altar of the burnt offering before the entrance of the tabernacle of the tent of assembly.
6 E na frente da Tenda coloque o altar de queimar os sacrifícios .
7 And you will put the basin between the tent of assembly and the altar, and you will put water ⌞in it⌟.
7 Ponha a pia entre a Tenda e o altar e encha com água.
8 And you will set up the courtyard all around, and you will put up the screen of the gate of the courtyard.
8 Depois arme o pátio ao redor da Tenda e pendure a cortina na sua entrada.
9 “And you will take the anointing oil, and you will anoint the tabernacle and all that is in it, and you will consecrate all of its equipment, and it will be holy.
9 — Então pegue o azeite de ungir e unja a Tenda e tudo o que estiver nela; desse modo, você a separará para mim, e ela ficará sagrada.
10 And you will anoint the altar of the burnt offering and all of its equipment, and you will consecrate the altar, and the altar will be a most holy thing.
10 Depois você ungirá o altar das ofertas a ser completamente queimadas e todos os seus utensílios; assim o altar ficará separado para mim e será muito sagrado.
11 And you will anoint the basin and its stand, and you will consecrate it.
11 Do mesmo jeito você ungirá a pia com o seu suporte e a separará para mim.
12 And you will bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of assembly, and you will wash them with the water.
12 — Leve Arão e os filhos dele para a entrada da Tenda e mande que se lavem.
13 And you will clothe Aaron with the holy garments, and you will anoint him, and you will consecrate him, and he will serve as a priest for me.
13 Vista Arão com as suas roupas de sacerdote, unja-o e o separe para mim a fim de que me sirva como sacerdote.
14 And you will bring his sons, and you will clothe them with tunics.
14 Traga os filhos dele e vista neles as túnicas .
15 And you will anoint them as you anointed their father, and they will serve as priests for me. And their anointing will be for them to be a lasting priesthood throughout their generations.”
15 Em seguida você os ungirá, como ungiu o pai deles, para que me sirvam como sacerdotes. Isso fará com que sejam sacerdotes para sempre.
16 And Moses did according to all that Yahweh had commanded him; so he did.
16 Moisés fez tudo como o Senhor havia ordenado.
17 ⌞In⌟ the first month of the second year, on the first of the month, the tabernacle was set up.
17 E assim, no dia primeiro do primeiro mês, quase um ano depois que os israelitas saíram do Egito, a Tenda da Presença de Deus foi armada.
18 And Moses raised the tabernacle, and he placed its bases, and he set up its frames, and he placed its bars, and he raised its pillars.
18 Moisés colocou as bases, as armações e as travessas e levantou os postes.
19 And he spread the tent over the tabernacle; he placed the covering of the tent over it, above it, as Yahweh had commanded Moses.
19 Ele estendeu a cobertura sobre a Tenda e colocou a cobertura de fora por cima dela, como o Senhor havia ordenado.
20 And he took and he put the testimony into the ark, and he placed the poles on the ark, and he put the atonement cover on the ark, above it.
20 Depois pegou as duas placas de pedra e as colocou dentro da arca da aliança. Enfiou os cabos nas argolas da arca e colocou a tampa nela.
21 And he brought the ark into the tabernacle, and he set up the curtain of the screening, and he shielded the ark of the testimony, as Yahweh had commanded Moses.
21 Então pôs a arca na Tenda e, como o Senhor havia ordenado, pendurou a cortina entre o Lugar Santo e o Lugar Santíssimo para que ninguém pudesse ver a arca.
22 And he put the table in the tent of assembly on the north side of the tabernacle outside the curtain.
22 Moisés pôs a mesa na Tenda, no lado norte, do lado de fora da cortina,
23 And he arranged on it an arrangement of bread before Yahweh, as Yahweh had commanded Moses.
23 e colocou sobre ela os pães oferecidos a Deus, o Senhor , como ele havia ordenado.
24 And he placed the lampstand in the tent of assembly opposite the table on the south side of the tabernacle.
24 Moisés pôs o candelabro na Tenda, no lado sul, em frente da mesa
25 And he set up the lamps before Yahweh, as Yahweh had commanded Moses.
25 e ali, na presença do Senhor , ele acendeu as lamparinas, como o Senhor havia ordenado.
26 And he placed the gold altar in the tent of assembly before the curtain.
26 Pôs o altar de ouro na Tenda, em frente da cortina,
27 And he turned fragrant incense into smoke on it, as Yahweh had commanded Moses.
27 e queimou o incenso cheiroso, como o Senhor havia ordenado.
28 And he set up the entrance screen for the tabernacle.
28 Pendurou a cortina na entrada da Tenda
29 And the altar of burnt offering he placed at the entrance of the tabernacle of the tent of assembly, and he offered on it the burnt offering and the grain offering, as Yahweh had commanded Moses.
29 e ali, em frente da cortina, colocou o altar para as ofertas que seriam completamente queimadas. Em cima do altar ele apresentou as ofertas a serem queimadas e as ofertas de cereais, como o Senhor havia ordenado.
30 And he placed the basin between the tent of assembly and the altar, and he put there water for washing.
30 Pôs a pia entre a Tenda e o altar e a encheu com água.
31 And Moses and Aaron and his sons washed their hands and their feet from it.
31 Nela Moisés, Arão e os filhos de Arão lavavam os pés
32 At their going into the tent of assembly and at their approaching the altar, they washed, as Yahweh had commanded Moses.
32 todas as vezes que entravam na Tenda ou iam até o altar, como o Senhor havia ordenado.
33 And he set up the courtyard all around the tabernacle and the altar, and he put up the screen of the gate of the courtyard, and Moses completed the work.
33 Moisés armou o pátio em volta da Tenda e do altar e pendurou a cortina na entrada do pátio. E assim ele terminou todo o trabalho.
34 And the cloud covered the tent of assembly, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
34 Então a nuvem cobriu a Tenda , e ela ficou cheia da glória de Deus, o Senhor ;
35 And Moses was unable to go into the tent of assembly because the cloud settled on it and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
35 por isso Moisés não pôde entrar nela.
36 And when the cloud was lifted from the tabernacle, the ⌞Israelites⌟ set out on all their journeys.
36 Os israelitas levavam o seu acampamento de um lugar para outro somente quando a nuvem se levantava de cima da Tenda.
37 But if the cloud was not lifted, they did not set out until the day of its being lifted.
37 Mas, se a nuvem não se levantava, os israelitas não saíam dali até o dia em que ela se levantava.
38 For the cloud of Yahweh was on the tabernacle by day, and fire was on it by night before the eyes of all the house of Israel throughout all their journeys.
38 Em todas as suas viagens, eles podiam ver, durante o dia, a nuvem da presença do Senhor em cima da Tenda; e, durante a noite, viam o fogo queimando em cima dela.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.