Salmos 72
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NVT
NVT Nova Versão Transformadora
1 VON Salomo. O Gott, gib dein Gericht dem König / und deine Gerechtigkeit dem Königssohne, /
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 dass er dein Volk richte mit Gerechtigkeit / und deine Elenden nach dem Recht. /
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 Die Berge mögen dem Volke Heil tragen / und die Hügel Gerechtigkeit. /
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 Er wird Recht schaffen den Elenden des Volkes, / wird den Armen helfen und den Bedrücker zermalmen. /
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 Er wird leben, solange die Sonne scheint / und der Mond, Geschlecht um Geschlecht. / (a) Ps 89:37 38
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 Er ist wie Regen, der herabströmt auf die Au, / wie die Tropfen, die die Erde netzen. /
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 In seinen Tagen blüht das Recht / und reiches Glück, bis der Mond nicht mehr ist. /
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 Er wird herrschen von Meer zu Meer, / vom Euphrat bis an die Enden der Erde. / (a) Sac 9:10
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 Vor ihm müssen sich beugen die Widersacher / und seine Feinde den Staub lecken. /
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 Die Könige von Tharsis und den Inseln / müssen Geschenke geben, / die Könige von Saba und Seba / müssen Gaben darbringen. / (a) Ps 68:30; 1Kön 10:1-13
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 Alle Könige müssen ihm huldigen, / alle Völker müssen ihm dienen. / (a) Ps 2:10 11
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 Denn er errettet den Armen, der schreit, / den Elenden und den, der keinen Helfer hat. /
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 Er erbarmt sich des Geringen und Armen, / den Seelen der Armen hilft er. /
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 Von Druck und Gewalttat erlöst er ihre Seele, / und ihr Blut ist kostbar in seinen Augen. /
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 Er lebe, und man gebe ihm vom Golde aus Saba, / für ihn bete man immerdar, / allezeit soll man ihn segnen. /
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 Es wird Überfluss an Korn sein im Lande, / auf den Höhen der Berge wird es rauschen. / Seine Frucht wird sein wie der Libanon; / sie werden hervorblühen aus der Stadt / wie das Gras der Erde. /
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 Sein Name soll ewiglich bleiben, / soll sprossen, solange die Sonne scheint. / Mit seinem Namen sollen sich Segen wünschen / alle Geschlechter der Erde, / alle Völker sollen ihn glücklich preisen.
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 Gelobt sei der Herr, der Gott Israels, / der allein Wunder tut! / (a) Ps 136:4
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 Und gelobt sei sein herrlicher Name in Ewigkeit, / alle Lande sollen seiner Herrlichkeit voll werden! Amen! Amen! /
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 Zu Ende sind die Gebete Davids, des Sohnes Isais.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.