Salmos 38
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 EIN Psalm Davids.
1 Ó Senhor Deus, não me corrijas quando estiveres Não me castigues no teu furor.
2 Herr, strafe mich nicht in deinem Zorne, / und züchtige mich nicht in deinem Grimme. / (a) Ps 6:2
2 As tuas flechas de dor me atingiram; eu senti o peso do castigo da tua mão.
3 Denn deine Pfeile haben mich getroffen, / und deine Hand ist auf mich herabgefahren. / (a) Ps 32:4; Hio 6:4
3 Por causa da tua ira, estou muito doente. O meu corpo todo está enfermo por causa das minhas maldades.
4 Nichts Gesundes ist an meinem Fleische ob deines Grolls, / nichts Heiles ist an meinen Gebeinen ob meiner Sünde. /
4 Estou me afogando nos meus pecados; eles são uma carga pesada demais para mim.
5 Denn meine Missetaten gehen über mein Haupt, / wie eine schwere Last erdrücken sie mich. /
5 Por causa da minha falta de juízo, tenho feridas que cheiram mal e apodrecem.
6 Es riechen, es eitern meine Wunden ob meiner Torheit. /
6 Estou muito abatido e encurvado e choro o dia todo.
7 Ich bin gekrümmt und tief gebeugt, / den ganzen Tag gehe ich trauernd einher. /
7 Estou muito doente, queimando de febre.
8 Denn meine Lenden sind voll Brandes, / und nichts Gesundes ist an meinem Fleische. /
8 Sinto-me profundamente abatido e desanimado; o meu coração está aflito, e eu fico gemendo de dor.
9 Kraftlos bin ich und ganz zerschlagen, / ich schreie lauter, als der Löwe brüllt. /
9 Ó Senhor, tu sabes o que eu desejo, pois ouves todos os meus gemidos.
10 Herr, all mein Verlangen liegt offen vor dir, / und mein Seufzen ist dir nicht verborgen. /
10 O meu coração bate depressa, estou fraco, e os meus olhos perderam o brilho.
11 Mein Herz pocht heftig, meine Kraft hat mich verlassen; / auch das Licht meiner Augen ist nicht mehr. /
11 Por causa das minhas feridas, os meus amigos não chegam perto de mim, e até a minha família se afasta.
12 Meine Freunde und Genossen stehen abseits von mir, / und meine Nächsten halten sich ferne. / (a) Ps 88:9 19; Hio 19:14 15
12 Os que me querem matar armam armadilhas para me pegar; os que me querem ferir ameaçam me desgraçar e não param de fazer planos contra mim.
13 Die mir nach dem Leben stellen, legen Schlingen, / und die mein Unheil suchen, beschliessen Verderben / und sinnen auf Arglist den ganzen Tag. /
13 Porém eu finjo que sou surdo e não ouço; eu me faço de mudo e não falo;
14 Aber ich bin wie ein Tauber, der nicht hört, / und wie ein Stummer, der seinen Mund nicht auftut. /
14 sou como alguém que não responde porque não pode ouvir.
15 Ich bin wie einer, der nicht hört / und in dessen Mund kein Widerreden ist. /
15 Apesar disso, eu ponho a minha esperança em ti, ó tu, Senhor meu Deus, me responderás.
16 Denn deiner harre ich, Herr; / du wirst mich erhören, o Herr, mein Gott. /
16 Não deixes que os meus inimigos se alegrem com a minha desgraça; não deixes que fiquem contentes com o meu fracasso.
17 Ich spreche: "Dass sie sich nur nicht freuen über mich, / die wider mich grosstun, wenn mein Fuss wankt!" /
17 Pois estou quase caindo, e o meu sofrimento não acaba mais.
18 Denn ich bin nahe dem Falle, / und mein Schmerz verlässt mich nie. /
18 Eu confesso as minhas maldades e os meus pecados, pois me deixam muito aflito.
19 Ja, ich bekenne meine Schuld / und bin bekümmert ob meiner Sünde. / (a) Ps 32:5
19 No entanto, os meus inimigos estão fortes e com saúde, e há muita gente que me odeia sem motivo.
20 Dabei sind stark, die mich grundlos befeinden, / und viel sind derer, die mich ohne Ursache hassen, /
20 Aqueles que pagam o bem com o mal estão contra mim porque procuro fazer o bem.
21 die mir Gutes mit Bösem vergelten, / die wider mich sind, weil ich dem Guten nachjage. / (a) Ps 35:12
21 Ó Senhor Deus, não me abandones! Não te afastes de mim, meu Deus!
22 Verlass mich nicht, o Herr! / Mein Gott, sei mir nicht ferne! / Eile mir zu helfen, o Herr, mein Heil! (a) Ps 40:14
22 Ajuda-me agora, ó Senhor, meu Salvador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.