Salmos 136
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 DANKET dem Herrn, denn er ist freundlich. / Ja, seine Güte währet ewig! / (a) Ps 106:1; 107:1; 118:1
1 Dêem graças ao Senhor, porque ele é bom. O seu amor dura para sempre!
2 Danket dem Gott der Götter! / Ja, seine Güte währet ewig! /
2 Dêem graças ao Deus dos deuses. O seu amor dura para sempre!
3 Danket dem Herrn aller Herren! / Ja, seine Güte währet ewig! /
3 Dêem graças ao Senhor dos senhores. O seu amor dura para sempre!
4 ihm, der allein grosse Wunder tut, / ja, seine Güte währet ewig! / (a) Ps 72:18
4 Ao único que faz grandes maravilhas, O seu amor dura para sempre!
5 der die Himmel mit Weisheit geschaffen, / ja, seine Güte währet ewig! / (a) Jer 10:12
5 que com habilidade fez os céus, O seu amor dura para sempre!
6 der die Erde auf die Wasser gegründet, / ja, seine Güte währet ewig! /
6 que estendeu a terra sobre as águas; O seu amor dura para sempre!
7 der die grossen Lichter gemacht hat: / ja, seine Güte währet ewig! / (a) Jer 31:35
7 Àquele que fez os grandes luminares, O seu amor dura para sempre!
8 die Sonne zur Herrschaft am Tage, / ja, seine Güte währet ewig! /
8 o sol para governar o dia, O seu amor dura para sempre!
9 den Mond und die Sterne zur Herrschaft bei Nacht, / ja, seine Güte währet ewig! /
9 a lua e as estrelas para governarem a noite; O seu amor dura para sempre!
10 der die Erstgeburt schlug in Ägypten, / ja, seine Güte währet ewig! /
10 Àquele que matou os primogênitos do Egito O seu amor dura para sempre!
11 und Israel von dannen herausführte, / ja, seine Güte währet ewig! /
11 e tirou Israel do meio deles O seu amor dura para sempre!
12 mit starker Hand und ausgerecktem Arm, / ja, seine Güte währet ewig! / (a) 5Mo 4:34
12 com mão poderosa e braço forte; O seu amor dura para sempre!
13 der das Schilfmeer in Stücke zerteilte, / ja, seine Güte währet ewig! / (a) 2Mo 14:16-31
13 Àquele que dividiu o mar Vermelho O seu amor dura para sempre!
14 und Israel mitten hindurchziehen liess, / ja, seine Güte währet ewig! /
14 e fez Israel atravessá-lo, O seu amor dura para sempre!
15 und den Pharao samt seinem Heere hineintrieb, / ja, seine Güte währet ewig! /
15 mas lançou o faraó e o seu exército no mar Vermelho; O seu amor dura para sempre!
16 der sein Volk durch die Wüste führte, / ja, seine Güte währet ewig! /
16 Àquele que conduziu seu povo pelo deserto, O seu amor dura para sempre!
17 der grosse Könige schlug, / ja, seine Güte währet ewig! /
17 que feriu grandes reis O seu amor dura para sempre!
18 und gewaltige Könige tötete: / ja, seine Güte währet ewig! / (a) Ps 135:10 11
18 e matou reis poderosos; O seu amor dura para sempre!
19 Sihon, den König der Amoriter, / ja, seine Güte währet ewig! / (1) V. 19-20: 4Mo 21:21-24 33-35
19 Seom, rei dos amorreus, O seu amor dura para sempre!
20 und Og, den König von Basan, / ja, seine Güte währet ewig! /
20 e Ogue, rei de Basã, O seu amor dura para sempre!
21 und ihr Land zu eigen gab, / ja, seine Güte währet ewig! /
21 e deu a terra deles como herança, O seu amor dura para sempre!
22 zu eigen Israel, seinem Knechte; / ja, seine Güte währet ewig! /
22 como herança ao seu servo Israel; O seu amor dura para sempre!
23 der in unsrer Niedrigkeit unser gedachte, / ja, seine Güte währet ewig! /
23 Àquele que se lembrou de nós quando fomos humilhados O seu amor dura para sempre!
24 und uns losriss von unsern Bedrängern; / ja, seine Güte währet ewig! /
24 e nos livrou dos nossos adversários; O seu amor dura para sempre!
25 der Speise gibt allem Fleisch. / Ja, seine Güte währet ewig! / (a) Ps 145:15
25 Àquele que dá alimento a todos os seres vivos. O seu amor dura para sempre!
26 Danket dem Herrn des Himmels! Ja, seine Güte währet ewig!
26 Dêem graças ao Deus dos céus. O seu amor dura para sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.