Salmos 130
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 EIN Wallfahrtslied. Aus der Tiefe rufe ich, Herr, zu dir, / (a) Kla 3:55
1 Das profundezas clamo a ti, Senhor;
2 höre auf meine Stimme! / Lass deine Ohren merken auf mein lautes Flehen! /
2 Ouve, Senhor, a minha voz! Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!
3 Wenn du die Sünden anrechnest, / Herr, wer kann bestehen? /
3 Se tu, Soberano Senhor, registrasses os pecados, quem escaparia?
4 Doch bei dir ist Vergebung, / auf dass man dich fürchte. / (a) Jes 55:7
4 Mas contigo está o perdão para que sejas temido.
5 Ich hoffe auf dich, o Herr, / meine Seele hofft auf dein Wort. /
5 Espero no Senhor com todo o meu ser, e na sua palavra ponho a minha esperança.
6 Meine Seele harrt auf den Herrn, / mehr als die Wächter auf den Morgen. / Mehr als die Wächter auf den Morgen, /
6 Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!
7 harre, Israel, auf den Herrn! / Denn bei dem Herrn ist die Gnade, / bei ihm ist reichlich Erlösung. /
7 Ponha a sua esperança no Senhor, ó Israel, pois no Senhor há amor leal e plena redenção.
8 Ja, er wird Israel erlösen / von all seinen Sünden.
8 Ele próprio redimirá Israel de todas as suas culpas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.