Salmos 54

GerTafel: German Tafelbibel (1911) (SM_GERTAFEL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Dem Sangmeister auf Saitenspielen. Eine Unterweisung von David.
1 Vem com a força do teu nome, ó Deus, e salva-me! Defende-me com teu grande poder.
2 Als die Siphiter kamen und sprachen zu Saul: Hat sich David nicht bei uns verborgen?
2 Ouve minha oração, ó Deus; escuta minha súplica.
3 O Gott, rette mich durch Deinen Namen und sprich mir Recht durch Deine Macht.
3 Pois desconhecidos me atacam, pessoas violentas tentam me matar; eles não se importam com Deus. Interlúdio
4 Gott, höre mein Gebet, und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes.
4 Deus, porém, é meu auxílio; o Senhor me mantém com vida.
5 Denn Fremde sind aufgestanden wider mich, und Trotzige trachten nach meiner Seele, weil sie Gott nicht vor sich setzen. Selah.
5 Que as tramas perversas de meus inimigos se voltem contra eles; destrói-os, como prometeste.
6 Siehe, Gott ist Beistand mir, der Herr ist unter denen, die meine Seele erhalten.
6 Oferecerei a ti um sacrifício voluntário; louvarei teu nome, ó S porque és bom.
7 Das Böse kehre zurück auf meine Gegner! Vertilge sie durch Deine Wahrheit! Freiwillig will ich Dir opfern, will bekennen Deinen Namen, Jehovah, denn er ist gut. Denn aus aller Drangsal errettest Du mich; und auf meine Feinde sieht mein Auge.
7 Pois me livraste de minhas aflições e me ajudaste a vencer meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.