Salmos 54
GerTafel: German Tafelbibel (1911) (SM_GERTAFEL) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Dem Sangmeister auf Saitenspielen. Eine Unterweisung von David.
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 Als die Siphiter kamen und sprachen zu Saul: Hat sich David nicht bei uns verborgen?
2 Ó Deus, ouve a minha oração, inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca.
3 O Gott, rette mich durch Deinen Namen und sprich mir Recht durch Deine Macht.
3 Porque os estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não têm posto Deus perante os seus olhos. (Selá.)
4 Gott, höre mein Gebet, und nimm zu Ohren die Reden meines Mundes.
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
5 Denn Fremde sind aufgestanden wider mich, und Trotzige trachten nach meiner Seele, weil sie Gott nicht vor sich setzen. Selah.
5 Ele recompensará com o mal os meus inimigos. Destrói-os na tua verdade.
6 Siehe, Gott ist Beistand mir, der Herr ist unter denen, die meine Seele erhalten.
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom,
7 Das Böse kehre zurück auf meine Gegner! Vertilge sie durch Deine Wahrheit! Freiwillig will ich Dir opfern, will bekennen Deinen Namen, Jehovah, denn er ist gut. Denn aus aller Drangsal errettest Du mich; und auf meine Feinde sieht mein Auge.
7 Pois me tem livrado de toda a angústia; e os meus olhos viram o meu desejo sobre os meus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.