Salmos 82
GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 hält inmitten der Götter Gericht:
1 Deus toma o seu lugar na congregação divina; no meio dos deuses, ele julga.
2 »Wie lange noch wollt ihr ungerecht richten und Partei für die Gottlosen nehmen?SELA.
2 Até quando julgarão injustamente e tomarão partido pela causa dos ímpios?
3 Schafft Recht dem Geringen und Verwaisten, dem Bedrückten und Dürftigen verhelft zum Recht!
3 Defendam o direito dos fracos e dos órfãos, façam justiça aos aflitos e desamparados.
4 Rettet den Geringen und Armen, entreißt ihn der Hand der Gottlosen!«
4 Socorram os fracos e os necessitados, tirando-os das mãos dos ímpios.
5 »Doch sie sind ohne Einsicht und ohne Erkenntnis; in Finsternis gehn sie einher, mögen der Erde Pfeiler auch alle wanken.
5 “Eles nada sabem, nem entendem; vagueiam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Wohl hab’ ich selber gesagt, daß ihr Götter seid und Söhne des Höchsten allesamt;
6 Eu disse: ‘Vocês são deuses; todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 dennoch wie (gewöhnliche) Menschen sollt ihr sterben. und fallen wie irgendeiner der Fürsten.«
7 Mas vocês morrerão como simples mortais, e, como qualquer dos príncipes, vocês sucumbirão.’”
8 Erhebe dich, Gott, richte die Erde! Denn du bist der Erbherr über alle Völker.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois a ti pertencem todas as nações.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.