Salmos 76
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Auf den Siegesspender, mit Zithern, ein Lied, von Asaph, ein Gesang.
1 Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.
2 Berühmt ist Juda Gottes wegen,und wegen Israels ist groß sein Name.
2 Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
3 Zu Salem sein Gezelt,in Sion seine Thronstadt!
3 Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa
4 Des Bogens Blitze ließ er hier zusammenbrechen,Schild, Schwert und andere Kriegerwaffen. (Sela.)
4 Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.
5 Du bist so herrlich und so schrecklichauf zweigbedeckten Bergen.
5 Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.
6 Zur Beute fielen Mutige, als ob sie schliefen,und all die tapferen Krieger fanden keine Kräfte mehr.
6 Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.
7 Vor Deinem Drohen, Jakobs Gott,da werden die zu Wagen und zu Roß betäubt.
7 Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?
8 Du bist so furchtbar, Du.Zürnst Du, wer kann vor Dir bestehen?
8 Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,
9 Vom Himmel lässest Du Vergeltung künden;die Erde staunt und schweigt,
9 quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa
10 wenn Du Dich zum Gericht erhebst, o Gott,zu helfen allen Duldern in dem Lande. (Sela.)
10 Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.
11 Dich preist der Menschen Menge;der Massen Rest hüllt sich in Bußgewänder. -
11 Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
12 Gelobet nur und löst es ein, dem Herren, eurem Gott!Wer immer um ihn ist,soll Gaben ihm, dem Furchtbaren, darbringen. Er bricht der Fürsten Übermut,und fürchterlich ist er den Königen der Erde.
12 Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.