Salmos 54
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Auf den Siegesspender, bei Saitenspiel, ein Lehrgedicht, von David,
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome, e faze-me justiça pelo teu poder.
2 als die Ziphiter zu Saul kamen und sagten "HäIt bei uns sich David nicht verborgen?"
2 Ó Deus, ouve a minha oração, inclina os teus ouvidos às palavras da minha boca.
3 Hilf mir, o Gott, durch Deinen Namen!Verschaff mir Recht durch Deine Stärke!
3 Porque os estranhos se levantam contra mim, e tiranos procuram a minha vida; não têm posto Deus perante os seus olhos. (Selá.)
4 Gott! Höre mein Gebet! Vernimm die Worte meines Mundes'
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o Senhor está com aqueles que sustêm a minha alma.
5 Erheben Fremdlinge sich gegen michund trachten Mächtige mir nach dem Lebenund stellen Gott sich nicht vor Augen, (Sela.)
5 Ele recompensará com o mal os meus inimigos. Destrói-os na tua verdade.
6 so ist mir Gott ein Helfer.Der Herr bleibt der Beschirmer meines Lebens.
6 Eu te oferecerei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque é bom,
7 Auf meine Feinde falle Ungemach zurück!Vertilge sie nach Deiner Treue! Ein reichlich Opfer bringe ich Dir darund rühme Deinen Namen, Herr, daß er so gütig ist. Er rettet mich aus aller Not;mein Auge weidet sich an meinen Feinden.
7 Pois me tem livrado de toda a angústia; e os meus olhos viram o meu desejo sobre os meus inimigos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.