Salmos 21
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ACF
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Auf den Siegesspender, ein Lied, von David.
1 O rei se alegra em tua força, SENHOR; e na tua salvação grandemente se regozija.
2 Ein König freut sich über Deine Macht,und wie frohlockt er über Deine Hilfe, Herr!
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração, e não negaste as súplicas dos seus lábios. (Selá.)
3 Erfüllt hast Du ihm seinen Herzenswunsch,ihm nicht versagt, was seine Lippen sich erfleht. (Sela.)
3 Pois vais ao seu encontro com as bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
4 Entgegen kamst Du ihm mit reichem Segenund setztest eine goldene Krone ihm aufs Haupt.
4 Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 Um Leben hat er Dich gebeten; Du hast's ihm geschenkt,ein langes Leben, unvergänglich.
5 Grande é a sua glória pela tua salvação; glória e majestade puseste sobre ele.
6 Sein Ruhm wird groß durch Deine Hilfe;Du hüllest ihn in Glanz und Majestät.
6 Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face.
7 Du machst zum Segen ihn für immerdarund labst ihn mit den Wonnen Deines Angesichtes. -
7 Porque o rei confia no Senhor, e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará.
8 Ja, auf den Herrn vertraut der Königund zweifelt nimmer an des Höchsten Huld. -
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua mão direita alcançará aqueles que te odeiam.
9 Gewachsen allen Deinen Feinden zeigt sich Deine Hand,gewachsen Deine Rechte allen denen, die Dich hassen.
9 Tu os farás como um forno de fogo no tempo da tua ira; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
10 Zur rechten Zeit, o Herr,machst Du Dein Angesicht zur Feueresse,die sie mit ihrer Glut vernichtet,und Feuer frißt sie auf.
10 Seu fruto destruirás da terra, e a sua semente dentre os filhos dos homens.
11 Du tilgst vom Boden ihre Fruchtund aus den Menschenkindern ihren Stamm,
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 Weil sie mit Bösem Dir gedroht und Pläne sich ersonnen,wie sie es nimmer durften.
12 Assim que tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 Denn grausam wirfst Du diese hinund zielst mit Deinem Bogen auf ihr Angesicht. Erhebe, Herr, Dich wiederum in Deiner Kraft!Wir möchten Deinen Sieg mit Sang und Spielen feiern.
13 Exalta-te, Senhor, na tua força; então cantaremos e louvaremos o teu poder.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.