Salmos 128
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ein Stufenlied. - Heil jedem, der den Herren fürchtetund der auf seinen Pfaden wandelt!
1 Bem-aventurado aquele que teme o e anda nos seus caminhos!
2 Wenn du von deiner Hände Arbeit lebst,wohl dir! Es geht dir gut.
2 Você comerá do fruto do seu trabalho, será feliz, e tudo irá bem com você.
3 Gleich einem Weinstock, früchtereich,dein Weib im Innern deines Hausesund deine Söhne Ölbaumsprossenum deinen Tisch herum!
3 Sua esposa, no interior de sua casa, será como a videira frutífera; seus filhos serão como rebentos da oliveira ao redor da sua mesa.
4 Seht! Also wird der Mann gesegnet,der fürchtet Gott, den Herrn.
4 Eis como será abençoado o homem que teme o
5 So segne dich der Herr von Sion aus!Erlabe dich am Glück Jerusalems dein Leben lang!
5 Que o Senhor o abençoe desde Sião, para que você veja a prosperidade de Jerusalém durante os dias de sua vida,
6 Und schau die Kinder deiner Kinder!Heil über Israel!
6 e veja os filhos dos seus filhos. Paz sobre Israel!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.