Salmos 128
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ein Stufenlied. - Heil jedem, der den Herren fürchtetund der auf seinen Pfaden wandelt!
1 Bem-aventurado aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos!
2 Wenn du von deiner Hände Arbeit lebst,wohl dir! Es geht dir gut.
2 Do trabalho de tuas mãos comerás, feliz serás, e tudo te irá bem.
3 Gleich einem Weinstock, früchtereich,dein Weib im Innern deines Hausesund deine Söhne Ölbaumsprossenum deinen Tisch herum!
3 Tua esposa, no interior de tua casa, será como a videira frutífera; teus filhos, como rebentos da oliveira, à roda da tua mesa.
4 Seht! Also wird der Mann gesegnet,der fürchtet Gott, den Herrn.
4 Eis como será abençoado o homem que teme ao
5 So segne dich der Herr von Sion aus!Erlabe dich am Glück Jerusalems dein Leben lang!
5 O Senhor te abençoe desde Sião, para que vejas a prosperidade de Jerusalém durante os dias de tua vida,
6 Und schau die Kinder deiner Kinder!Heil über Israel!
6 vejas os filhos de teus filhos. Paz sobre Israel!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.