Salmos 120
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Ein Stufenlied. - In meiner Drangsal rufe ich zum Herrn.Er hört auf mich.
1 Canção gradual. Na minha aflição clamei ao SENHOR, e ele me ouviu.
2 Herr! Rette mich von Lügenlippen,von trügerischer Zunge!
2 Livra a minha alma, ó SENHOR, dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Wie liefert Dirdie trügerische Zunge fort und fort
3 Que será dado a ti, ou que será feito a ti, oh língua enganadora?
4 geschärfte Pfeile eines Heldensamt Ginsterkohlen!
4 Flechas afiadas do poderoso, com carvões de zimbro.
5 Weh mir, daß ich bei Mesech gaste,bei Kedars Zelten weile!
5 Ai de mim, que permaneço temporariamente em Meseque, para que eu habite nas tendas de Quedar!
6 Zu lange schon weilt meine Seelebei Friedensfeinden.
6 A minha alma há muito habitou com aquele que odeia a paz.
7 Ich bin so friedsam.Doch, wenn ich's auch noch so sehr beteure,sie wollen Kampf.
7 Eu sou pela paz; mas quando eu falo, eles são pela guerra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.