Salmos 120

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein Stufenlied. - In meiner Drangsal rufe ich zum Herrn.Er hört auf mich.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor, e ele me ouviu.
2 Herr! Rette mich von Lügenlippen,von trügerischer Zunge!
2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Wie liefert Dirdie trügerische Zunge fort und fort
3 Que te será dado, ou que te será acrescentado, língua enganadora?
4 geschärfte Pfeile eines Heldensamt Ginsterkohlen!
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro!
5 Weh mir, daß ich bei Mesech gaste,bei Kedars Zelten weile!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito entre as tendas de Quedar!
6 Zu lange schon weilt meine Seelebei Friedensfeinden.
6 Há muito que eu habito com aqueles que odeiam a paz.
7 Ich bin so friedsam.Doch, wenn ich's auch noch so sehr beteure,sie wollen Kampf.
7 Eu sou pela paz; mas quando falo, eles são pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.