Salmos 120

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ein Stufenlied. - In meiner Drangsal rufe ich zum Herrn.Er hört auf mich.
1 Na minha angústia clamei ao Senhor , e ele me ouviu.
2 Herr! Rette mich von Lügenlippen,von trügerischer Zunge!
2 Senhor , livra a minha alma dos lábios mentirosos e da língua enganadora.
3 Wie liefert Dirdie trügerische Zunge fort und fort
3 Que te dará, ou que te acrescentará a língua enganadora?
4 geschärfte Pfeile eines Heldensamt Ginsterkohlen!
4 Flechas agudas do valente, com brasas vivas de zimbro.
5 Weh mir, daß ich bei Mesech gaste,bei Kedars Zelten weile!
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, e habito nas tendas de Quedar.
6 Zu lange schon weilt meine Seelebei Friedensfeinden.
6 A minha alma bastante tempo habitou com os que detestam a paz.
7 Ich bin so friedsam.Doch, wenn ich's auch noch so sehr beteure,sie wollen Kampf.
7 Pacífico sou, mas, em eu falando, já eles estão em guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.