Salmos 82
GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Ein Psalm Assaphs. Gott stehet in der Gemeine Gottes und ist Richter unter den Gottern.
1 É Deus quem preside na assembléia divina; no meio dos deuses, ele é o juiz.
2 Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? Sela.
2 "Até quando vocês vão absolver os culpados e favorecer os ímpios? Pausa
3 Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Durftigen zum Recht!
3 Garantam justiça para os fracos e para os órfãos; mantenham os direitos dos necessitados e dos oprimidos.
4 den Geringen und Armen und erloset ihn aus der Gottlosen Gewalt!
4 Livrem os fracos e os pobres; libertem-nos das mãos dos ímpios.
5 Aber sie lassen ihnen nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes fallen.
5 Nada sabem, nada entendem. Vagueiam pelas trevas; todos os fundamentos da terra estão abalados.
6 Ich habe wohl gesagt: Ihr seid Gotter und allzumal Kinder des Hochsten;
6 Eu disse: vocês são deuses, todos vocês são filhos do Altíssimo.
7 aber ihrwerdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen.
7 Mas vocês morrerão como simples homens; cairão como qualquer outro governante. "
8 Gott, mache dich auf und richte das Land; denn du bist Erbherr fiber alle Heiden.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois todas as nações te pertencem
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.