Salmos 50

GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen (SM_GERALBRECHT)

1 Ein Psalm Asafs. / El Elohim Jahwe: Er redet / Und ruft der Erde d vom Aufgang der Sonne bis zum Niedergang.

2 Aus Zion, der Schönheit Krone, / Strahlt Elohim hervor.

3 Unser Gott, er kommt und schweiget nicht. / Verzehrend Feuer geht vor ihm her, / Rings um ihn stürmt es gewaltig.

4 Er ruft die Himmel droben herbei. / Und die Erde, sein Volk zu richten:

5 "Versammelt mir die Frommen, / Die den Bund mit mir im Opfer geschlossen!"

6 Die Himmel künden seine Gerechtigkeit; / Denn Elohim — er ist's, der richtet! Sela.

7 "Höre, mein Volk, o laß mich reden! / Israel, laß mich dich warnen! / Elohim, dein Gott, bin ich.

8 Nicht deiner Schlachtopfer wegen rüge ich dich — / Sind doch deine Brandopfer immer vor mir.

9 Nicht brauche ich Stiere aus deinem Hause / Noch Böcke aus deinen Hürden.

10 Denn mein ist alles Wild des Waldes, / Das viele Getier auf den Bergen.

11 Ich kenne jeden Vogel der Berge, / Und was auf den Feldern sich regt, ist mein.

12 Sollte mich hungern, dir sagte ich's nicht. / Denn mein ist der Erdkreis und was ihn erfüllt.

13 Esse ich etwa der Stiere Fleisch / Und trink ich der Böcke Blut?

14 Opfere Elohim Dank / Und bezahle dem Höchsten deine Gelübde!

15 "Rufe mich an am Tage der Not: / Dann will ich dich retten, daß du mich ehrest."

16 Aber zum Frevler spricht Elohim: / Wie? du zählst meine Satzungen auf / Und redest von meinem Bund?

17 Das wagst du und hasset doch Zucht / Und wirfst meine Worte hinter dich?

18 Siehst du einen Dieb, so gesellst du dich ihm, / Und mit Ehebrechern gehest du um.

19 Du lässest deinen Mund zum Bösen los, / Und deine Zunge spinnet Trug.

20 Mit andern verleumdest du deinen Bruder, / Deiner Mutter Sohn hängst du Schande an.

21 Das hast du getan, und ich schwieg dazu. / Da dachtest du denn: ich wäre wie du. / Aber ich will dich zur Rechenschaft ziehn, / Dir's unter die Augen stellen."

22 Merkt das wohl, die ihr Gottes vergeßt; / Sonst werd ich zerreißen, und niemand rettet.

23 Wer Dank opfert, der ehret mich recht, / Und er bahnet den Weg, / Auf dem ich ihm zeige das Heil Elohims.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.