Salmos 135
FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs VC
VC Versão Católica
1 Louez l'Éternel! Louez le nom de l'Éternel; Louez-le, serviteurs de l'Éternel,
1 Aleluia. Louvai o nome do Senhor, louvai-o, servos do Senhor,
2 Qui vous tenez dans la maison de l'Éternel, Dans les parvis de la maison de notre Dieu!
2 vós que estais no templo do Senhor, nos átrios da casa de nosso Deus.
3 Louez l'Éternel; car l'Éternel est bon! Psalmodiez à la gloire de son nom; car il est clément:
3 Louvai o Senhor, porque ele é bom; cantai à glória de seu nome, porque ele é amável.
4 L'Éternel a choisi pour lui Jacob; Il a pris Israël pour son partage.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para si, ele tomou Israel por sua herança.
5 Oui, je sais que l'Éternel est grand, Et que notre Seigneur est au-dessus de tous les dieux.
5 Em verdade, sei que o Senhor é grande, e nosso Deus é maior que todos os deuses.
6 L'Éternel fait tout ce qui lui plaît, Dans les cieux et sur la terre. Dans les mers et dans tous les abîmes.
6 O Senhor faz tudo o que lhe apraz, no céu e na terra, no mar e nas profundezas das águas.
7 Il fait monter des extrémités de la terre les nuées; Il fait briller les éclairs au milieu même de la pluie; Il fait sortir le vent de ses réservoirs.
7 Ele chama as nuvens dos confins da terra, faz chover em meio aos relâmpagos, solta o vento de seus reservatórios.
8 C'est lui qui a frappé les premiers-nés de l'Egypte, Depuis les hommes jusqu'aux bêtes.
8 Foi ele que feriu os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos brutos.
9 Il a fait paraître au milieu de toi, ô Egypte, Des signes et des prodiges, Pour châtier Pharaon et tous ses serviteurs.
9 Realizou em ti, Egito, sinais e prodígios, contra o faraó de todos os seus servos.
10 Il a frappé de grandes nations. Et mis à mort de puissants rois:
10 Abateu numerosas nações, e exterminou reis poderosos:
11 Sihon, roi des Amoréens. Og, roi de Basan, Et tous les rois de Canaan.
11 Seon, rei dos amorreus; Og, rei de Basã, assim como todos os reis de Canaã.
12 Il a fait de leur territoire le patrimoine, Oui, le patrimoine d'Israël, son peuple.
12 E deu a terra deles em herança, como patrimônio para Israel, seu povo.
13 Éternel, ton nom demeure à perpétuité; Éternel, ta mémoire dure d'âge en âge!
13 Ó Senhor, vosso nome é eterno! Senhor, vossa lembrança passa de geração em geração,
14 L'Éternel fera droit à son peuple. Et il aura compassion de ses serviteurs.
14 pois o Senhor é o guarda de seu povo, e tem piedade de seus servos.
15 Les idoles des nations ne sont que de l'argent et de l'or. Oeuvres des mains de l'homme,
15 Os ídolos dos pagãos não passam de prata e ouro, são obras de mãos humanas.
16 Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas;
16 Têm boca e não podem falar; têm olhos e não podem ver;
17 Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas, Et il n'y a point de souffle dans leur bouche.
17 têm ouvidos e não podem ouvir. Não há respiração em sua boca.
18 Ceux qui les fabriquent, Et tous ceux qui mettent leur confiance en elles, Leur deviendront semblables!
18 Assemelhem-se a eles todos os que os fizeram, e todos os que neles confiam.
19 Maison d'Israël, bénis l'Éternel! Maison d'Aaron, bénis l'Éternel!
19 Casa de Israel, bendizei o Senhor; casa de Aarão, bendizei o Senhor;
20 Maison de Lévi, bénis l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!
20 casa de Levi, bendizei o Senhor. Vós todos que o servis, bendizei o Senhor.
21 Béni soit, de Sion, l'Éternel Qui fait de Jérusalem sa demeure! Louez l'Éternel!
21 De Sião seja bendito o Senhor, que habita em Jerusalém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.