Salmos 114
FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Quand Israël sortit de l'Egypte, Quand la maison de Jacob se sépara d'un peuple barbare,
1 Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó saiu do meio de um povo de língua estrangeira,
2 Juda devint le sanctuaire de l'Éternel, Et Israël son empire.
2 Judá tornou-se o santuário de Deus, Israel o seu domínio.
3 A la vue du peuple de Dieu, la mer s'enfuit; Le Jourdain retourna en arrière.
3 O mar olhou e fugiu, o Jordão retrocedeu;
4 Les montagnes bondirent comme des béliers, Et les collines comme des agneaux.
4 os montes saltaram como carneiros, as colinas, como cordeiros.
5 Qu'avais-tu, ô mer, pour t'enfuir, Et toi, Jourdain, pour retourner en arrière?
5 Por que fugir, ó mar? E você, Jordão, por que retroceder?
6 Pourquoi bondir comme des béliers, ô montagnes. Et vous, collines, comme des agneaux?
6 Por que vocês saltaram como carneiros, ó montes? E vocês, colinas, porque saltaram como cordeiros?
7 Terre, tremble devant le Seigneur, Devant le Dieu de Jacob,
7 Estremeça na presença do Soberano, ó terra, na presença do Deus de Jacó!
8 Qui change le rocher en nappe d'eau, Le granit en source jaillissante.
8 Ele fez da rocha um açude, do rochedo uma fonte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 114, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.