Salmos 12
FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET) vs NAA
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Jusques à quand, Seigneur, m’oublierez-vous ? Jusques à quand détournerez-vous de moi votre face ?
1 Salva-nos, Senhor ! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
2 Jusques à quand remplirai-je mon âme de vains projets, et mon cœur d’affliction durant tout le jour .
2 Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
3 Jusques à quand mon ennemi s’élèvera-t-il sur moi ?
3 Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente.
4 Regardez et écoutez-moi, Seigneur mon Dieu.
4 Pois dizem: “Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?”
5 Éclairez mes yeux, de peur que je ne m’endorme dans la mort ;
5 “Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora”, diz o “e porei a salvo aquele que anseia por isso.”
6 De peur que mon ennemi ne vienne à dire : J’ai prévalu contre lui. Ceux qui m’oppriment tressailliront de joie, si je suis ébranlé. Et moi, j’ai espéré en votre miséricorde.
6 As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes.
7 — ausente —
7 Sim, Senhor , tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre.
8 — ausente —
8 Os perversos andam por toda parte, quando aquilo que não presta é exaltado entre os filhos dos homens.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.