Oséias 5
FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET) vs VC
VC Versão Católica
1 O prêtres, écoutez ce que je vais dire, recueillez-le ; maison d’Israël, maison du roi, prêtez-moi une oreille attentive : le jugement est près de vous ; car vous êtes comme un filet vers l’affût, comme un lacs tendu sur le Thabor ,
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, sede atentos, chefes de Israel, escuta, gente de casa do rei! Contra vós será feito o julgamento, porque vos tornastes um laço para a sentinela, uma rede estendida no Tabor.
2 Et que des chasseurs ont attaché ; et moi, je suis celui qui vous instruit.
2 Os perseguidores levaram ao extremo a maldade, mas vou castigá-los todos.
3 Je connais Éphraïm, et Israël ne m’a point échappé ; parce que maintenant Éphraïm s’est prostitué, et qu’Israël s’est couvert de souillures,
3 Conheço Efraim, e Israel não me é oculto. Ora, Efraim transviou-se e Israel maculou-se;
4 Ils n’ont point pensé, en leur conseil, à se convertir à Dieu ; car l’esprit de prostitution est en eux, et ils ne connaissent point le Seigneur.
4 seu proceder não lhes permite voltar ao seu Deus, porque um espírito de prostituição os possui; eles desconhecem o Senhor.
5 Et l’orgueil d’Israël sera abaissé en sa face , et Israël et Éphraïm trébucheront en leurs iniquités, et Juda aussi tombera avec eux.
5 A arrogância de Israel dá testemunho contra ele, Israel e Efraim tropeçarão em sua iniqüidade, e também Judá cairá com eles.
6 Ils s’en iront, avec leurs bœufs et leurs brebis, pour chercher le Seigneur, et ils ne le trouveront pas ; car il s’est éloigné d’eux ;
6 Irão buscar o Senhor com suas ovelhas e seus bois, mas não o encontrarão:
7 Parce qu’ils l’ont abandonné et qu’il leur est né des fils d’étrangères, maintenant la nielle les dévorera eux et leurs enfants.
7 o Senhor retirou-se deles porque o traíram, porque geraram filhos bastardos. O destruidor vai devorá-los, eles e seus campos.
8 Trompettes, sonnez sur les collines , retentissez
8 Tocai a corneta em Gabaa, a trombeta em Ramá, dai o alarme em Betavem, alertai Benjamim!
9 Éphraïm a été effacé au jour du châtiment. J’ai montré aux tribus d’Israël des choses dignes de foi .
9 Efraim será devastado no dia do castigo. Sobre as tribos de Israel profiro um decreto irrevogável:
10 Les chefs de Juda sont devenus comme ceux qui déplacent les bornes des champs , je répandrai sur eux ma fureur comme un torrent.
10 os chefes de Judá procedem como aqueles que mudam os marcos. Derramarei sobre eles as torrentes do meu furor.
11 Ephraïm a prévalu sur son adversaire ; il a foulé aux pieds le jugement, parce qu’il avait commencé à adorer des choses vaines.
11 Efraim é opressor, transgride o direito porque se compraz em abandonar a regra.
12 Et moi je suis comme une épouvante pour Éphraïm, comme un aiguillon pour la maison de Juda.
12 Serei para Efraim como a tinha, e para a casa de Judá como a cárie.
13 Et Éphraïm a subi son infirmité, et Juda sa douleur. Et Éphraïm est allé aux Assyriens, et il a envoyé ses anciens chez le roi Jarim. Mais celui-ci n’a pu vous guérir, et vos douleurs ne se sont point calmées ;
13 Efraim verá o seu mal, e Judá a sua chaga; Efraim recorrerá a Assur e Judá dirigir-se-á ao grande rei. Mas este não vos poderá curar nem dar remédio à vossa chaga,
14 Parce que je suis comme une panthère pour Éphraïm, et comme un lion pour Juda ; et je m’élancerai, et je saisirai et ravirai ma proie, et nul ne pourra me l’arracher.
14 porque serei como um leão para Efraim, como um leão para a casa de Judá; eu, eu mesmo despedaçarei a presa e partirei; levá-la-ei comigo e ninguém ma arrebatará.
15 Et je partirai, et je retournerai en ma demeure , jusqu’à ce qu’ils soient exténués et qu’ils recherchent ma présence.
15 Regressarei à minha morada, até que se arrependam de seus pecados e me procurem, e em sua miséria recorram a mim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.