Oséias 5

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET)

1 O prêtres, écoutez ce que je vais dire, recueillez-le ; maison d’Israël, maison du roi, prêtez-moi une oreille attentive : le jugement est près de vous ; car vous êtes comme un filet vers l’affût, comme un lacs tendu sur le Thabor ,

2 Et que des chasseurs ont attaché ; et moi, je suis celui qui vous instruit.

3 Je connais Éphraïm, et Israël ne m’a point échappé ; parce que maintenant Éphraïm s’est prostitué, et qu’Israël s’est couvert de souillures,

4 Ils n’ont point pensé, en leur conseil, à se convertir à Dieu ; car l’esprit de prostitution est en eux, et ils ne connaissent point le Seigneur.

5 Et l’orgueil d’Israël sera abaissé en sa face , et Israël et Éphraïm trébucheront en leurs iniquités, et Juda aussi tombera avec eux.

6 Ils s’en iront, avec leurs bœufs et leurs brebis, pour chercher le Seigneur, et ils ne le trouveront pas ; car il s’est éloigné d’eux ;

7 Parce qu’ils l’ont abandonné et qu’il leur est né des fils d’étrangères, maintenant la nielle les dévorera eux et leurs enfants.

8 Trompettes, sonnez sur les collines , retentissez

9 Éphraïm a été effacé au jour du châtiment. J’ai montré aux tribus d’Israël des choses dignes de foi .

10 Les chefs de Juda sont devenus comme ceux qui déplacent les bornes des champs , je répandrai sur eux ma fureur comme un torrent.

11 Ephraïm a prévalu sur son adversaire ; il a foulé aux pieds le jugement, parce qu’il avait commencé à adorer des choses vaines.

12 Et moi je suis comme une épouvante pour Éphraïm, comme un aiguillon pour la maison de Juda.

13 Et Éphraïm a subi son infirmité, et Juda sa douleur. Et Éphraïm est allé aux Assyriens, et il a envoyé ses anciens chez le roi Jarim. Mais celui-ci n’a pu vous guérir, et vos douleurs ne se sont point calmées ;

14 Parce que je suis comme une panthère pour Éphraïm, et comme un lion pour Juda ; et je m’élancerai, et je saisirai et ravirai ma proie, et nul ne pourra me l’arracher.

15 Et je partirai, et je retournerai en ma demeure , jusqu’à ce qu’ils soient exténués et qu’ils recherchent ma présence.

Ler em outra tradução

Comparar lado a lado

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.