Oséias 5

FreLXXGiguet: Traduction de la LXX par Pierre GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXXGIGUET) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 O prêtres, écoutez ce que je vais dire, recueillez-le ; maison d’Israël, maison du roi, prêtez-moi une oreille attentive : le jugement est près de vous ; car vous êtes comme un filet vers l’affût, comme un lacs tendu sur le Thabor ,
1 “Ouçam isto, sacerdotes! Fique atenta, ó casa de Israel! Dê ouvidos, ó casa do rei! Porque a sentença é contra vocês! Pois vocês foram um laço em Mispa e uma rede estendida sobre o Tabor.
2 Et que des chasseurs ont attaché ; et moi, je suis celui qui vous instruit.
2 Os rebeldes se aprofundaram na matança, mas eu castigarei todos eles.”
3 Je connais Éphraïm, et Israël ne m’a point échappé ; parce que maintenant Éphraïm s’est prostitué, et qu’Israël s’est couvert de souillures,
3 “Eu conheço Efraim, e Israel não me está oculto. Porque você, Efraim, se prostituiu, e Israel está contaminado.
4 Ils n’ont point pensé, en leur conseil, à se convertir à Dieu ; car l’esprit de prostitution est en eux, et ils ne connaissent point le Seigneur.
4 O que eles fazem não lhes permitem voltar para o seu Deus, porque um espírito de prostituição está no meio deles, e não conhecem o
5 Et l’orgueil d’Israël sera abaissé en sa face , et Israël et Éphraïm trébucheront en leurs iniquités, et Juda aussi tombera avec eux.
5 “A arrogância de Israel abertamente dá testemunho contra eles; Israel e Efraim cairão por causa da sua iniquidade, e Judá cairá juntamente com eles.
6 Ils s’en iront, avec leurs bœufs et leurs brebis, pour chercher le Seigneur, et ils ne le trouveront pas ; car il s’est éloigné d’eux ;
6 Com os seus rebanhos e o seu gado irão em busca do mas não o acharão; ele se afastou deles.
7 Parce qu’ils l’ont abandonné et qu’il leur est né des fils d’étrangères, maintenant la nielle les dévorera eux et leurs enfants.
7 Foram infiéis ao Senhor , porque tiveram filhos bastardos; agora a Festa da Lua Nova os consumirá com as suas plantações.”
8 Trompettes, sonnez sur les collines , retentissez
8 “Toquem a trombeta em Gibeá e façam soar o alarme em Ramá! Comecem a gritar em Bete-Áven! Cuidado, Benjamim!
9 Éphraïm a été effacé au jour du châtiment. J’ai montré aux tribus d’Israël des choses dignes de foi .
9 Efraim se tornará em desolação no dia do castigo; entre as tribos de Israel, tornei conhecido o que se cumprirá.
10 Les chefs de Juda sont devenus comme ceux qui déplacent les bornes des champs , je répandrai sur eux ma fureur comme un torrent.
10 Os príncipes de Judá são como os que mudam os marcos; derramarei o meu furor sobre eles como água.
11 Ephraïm a prévalu sur son adversaire ; il a foulé aux pieds le jugement, parce qu’il avait commencé à adorer des choses vaines.
11 Efraim está oprimido e esmagado pelo juízo, porque preferiu seguir a vaidade.
12 Et moi je suis comme une épouvante pour Éphraïm, comme un aiguillon pour la maison de Juda.
12 Portanto, para Efraim eu serei como a traça e para a casa de Judá, como a podridão.”
13 Et Éphraïm a subi son infirmité, et Juda sa douleur. Et Éphraïm est allé aux Assyriens, et il a envoyé ses anciens chez le roi Jarim. Mais celui-ci n’a pu vous guérir, et vos douleurs ne se sont point calmées ;
13 “Quando Efraim viu a sua enfermidade e Judá notou a sua ferida, Efraim se dirigiu à Assíria e enviou mensageiros ao grande rei. Mas ele não tem condições de curá-los, nem de sarar a sua ferida.
14 Parce que je suis comme une panthère pour Éphraïm, et comme un lion pour Juda ; et je m’élancerai, et je saisirai et ravirai ma proie, et nul ne pourra me l’arracher.
14 Porque para Efraim eu serei como um leão, e para a casa de Judá, como um leãozinho. Eu, eu mesmo, os despedaçarei e depois irei embora; vou arrastá-los comigo, e não haverá quem possa livrá-los.”
15 Et je partirai, et je retournerai en ma demeure , jusqu’à ce qu’ils soient exténués et qu’ils recherchent ma présence.
15 “Irei e voltarei para o meu lugar, até que se reconheçam culpados e busquem a minha face; estando angustiados, eles me buscarão ansiosamente.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.