Salmos 81
FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NVI
1 Psaume d'Asaph. Dieu s'est tenu debout dans l'assemblée des dieux, et Dieu jugera au milieu.
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 Jusques à quand jugerez-vous selon l'iniquité, et aurez-vous égard à la face des pécheurs ?
2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 Jugez l'orphelin et le pauvre ; justifiez l'humble et l'indigent.
3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 Délivrez l'indigent, et retirez le pauvre de la main du pécheur.
4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 Ils ne savent pas, ils n'ont point compris ; ils cheminent dans les ténèbres ; tous les fondements de la terre seront ébranlés.
5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 Et moi j'ai dit : vous êtes des dieux, et tous fils du Très-Haut.
6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 Cependant vous mourrez comme des hommes et vous tomberez comme l'un des princes.
7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 Lève-toi, ô Dieu, juge la terre ; car toutes les nations seront ton héritage.
8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 — ausente —
9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 — ausente —
10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 — ausente —
11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 — ausente —
12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 — ausente —
13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 — ausente —
14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 — ausente —
15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 — ausente —
16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.