Provérbios 9
FreLXX: Traduction de la LXX par P. GIGUET et autres traducteurs, 1872. (SM_FRELXX) vs NVT
1 La Sagesse a édifié pour elle une maison, et elle l'a appuyée sur sept colonnes.
1 A Sabedoria construiu sua casa e ergueu suas sete colunas.
2 Elle a égorgé ses victimes ; elle a mêlé son vin dans un cratère et a dressé sa table.
2 Preparou um grande banquete; misturou os vinhos e arrumou a mesa.
3 Elle a envoyé ses serviteurs, conviant à boire autour de son cratère, disant :
3 Enviou suas servas para convidarem a todos; do ponto mais alto da cidade, ela clama:
4 Que l'insensé vienne à moi ; et à ceux qui manquent de sens elle a dit :
4 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
5 Venez, mangez de mon pain ; buvez du vin que j'ai mêlé pour vous.
5 “Venham, comam de meu banquete e bebam do vinho que misturei.
6 Abandonnez la folie, pour régner dans l'éternité ; cherchez la sagesse, et dirigez votre intelligence vers le savoir.
6 Deixem sua ingenuidade para trás e vivam; andem pelo caminho do discernimento”.
7 Celui qui veut instruire les méchants n'y gagnera que de la honte ; celui qui blâme l'impie se moque de soi-même.
7 Quem repreende o zombador recebe insulto como resposta; quem corrige o perverso prejudica a si mesmo.
8 Ne réprimande pas le méchant, de peur qu'il ne te haïsse ; amis corrige le sage, et il t'aimera.
8 Não se dê o trabalho de repreender o zombador, pois ele o odiará; repreenda, porém, o sábio, e ele o amará.
9 Donne au sage une occasion d'apprendre, et il sera plus sage ; avertis le juste, et il s'instruira de plus en plus.
9 Instrua o sábio, e ele crescerá na sabedoria; ensine o justo, e ele aprenderá ainda mais.
10 La crainte du Seigneur est le commencement de la sagesse, et le conseil des saints est l'intelligence ; car connaître la loi, c'est l'œuvre d'un bon esprit.
10 O temor do S enhor é o princípio da sabedoria; o conhecimento do Santo resulta em discernimento.
11 Et de cette manière tu vivras longtemps, et des années s'ajouteront à ta vie.
11 A sabedoria multiplicará seus dias e tornará sua vida mais longa.
12 Mon fils, si tu es sage, tu le seras pour toi-même et tes proches ; mais si tu deviens mauvais, toi seul en recueilleras des maux. Celui qui s'appuie sur des mensonges tente de gouverner les vents ou de poursuivre les oiseaux dans leur vol, car il a quitté les voies qui mènent à sa vigne ; il a égaré la charrue de son labourage ; il marche au travers d'un désert aride, d'une terre où l'on meurt de soif ; il recueille de ses mains la stérilité.
12 Se você se tornar sábio, o benefício será seu; se desprezar a sabedoria, sofrerá as consequências.
13 La femme insensée et hardie, qui ne connaît pas la pudeur, en viendra à manquer d'un morceau de pain.
13 A mulher chamada Insensatez é atrevida; é ignorante e nem se dá conta disso.
14 Elle est assise devant la porte de sa maison, sur un siège apparent dans la rue,
14 Senta-se à porta de sua casa, no ponto mais alto da cidade.
15 appelant les passants qui vont droit leur chemin ; disant :
15 Clama aos que passam pelo caminho, ocupados com seus próprios assuntos:
16 Que le plus insensé d'entre vous se détourne vers moi ; et à ceux qui manquent de sagesse, je m'adresse, en leur disant :
16 “Venham à minha casa todos os ingênuos”, e aos que não têm juízo ela diz:
17 Goûtez avec joie des pains que je recèle, et de l'eau douce à la dérobée.
17 “Água roubada é mais refrescante! Pão comido às escondidas é mais saboroso!”.
18 Or il ne sait pas que des géants mêmes périssent auprès d'elle, et qu'il met le pied sur la trappe de l'enfer ; mais hâte-toi, point de retard en ce lieu ; n'arrête pas ton regard sur elle :
18 Mal sabem, porém, que ali estão os mortos; seus convidados estão nas profundezas da sepultura.
19 ainsi tu t'abstiendras de l'eau étrangère ;
19 — ausente —
20 garde-toi de cette eau ; ne bois pas à cette fontaine étrangère,
20 — ausente —
21 afin que tu vives longtemps et que des années de vie s'ajoutent à tes années.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.