Salmos 90

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mooseksen, Jumalan miehen, rukous. Herra, sinä olet turvamme polvesta polveen.
1 Senhor, tu tens sido nosso refúgio ao longo das gerações.
2 Ennen kuin vuoret syntyivät ja sinä loit maan ja maanpiirin, iankaikkisesta iankaikkiseen olet sinä, Jumala.
2 Antes que os montes nascessem, antes que formasses a terra e o mundo, de eternidade a eternidade, tu és Deus.
3 Sinä palautat ihmiset takaisin tomuun ja sanot: "Palatkaa jälleen, te ihmisten lapset."
3 Fazes as pessoas voltarem ao pó quando dizes: “Retornem ao pó, mortais”.
4 Sillä tuhat vuotta on silmissäsi kuin eilinen päivä, joka meni ohi, ja kuin öinen vartiohetki.
4 Para ti, mil anos são como um dia que passa, breves como algumas horas da noite.
5 Sinä huuhdot heidät pois. He ovat kuin uni, ovat kuin ruoho, joka aamulla kukoistaa:
5 Arrastas as pessoas como numa enchente; elas são como sonhos que desaparecem. São como a grama que nasce pela manhã;
6 aamulla se kasvaa ja kukoistaa, mutta illalla se leikataan ja se kuivuu.
6 pela manhã, brota e floresce, mas, à tarde, murcha e seca.
7 Sillä meistä tulee loppu vihasi voimasta, ja kiivautesi voimasta häviämme pois.
7 Somos consumidos por tua ira, ficamos apavorados com tua fúria.
8 Pahat tekomme sinä asetat eteesi, salaiset syntimme kasvojesi valkeuteen.
8 Tu pões diante de ti os nossos pecados, nossos pecados secretos, e vês todos eles.
9 Sillä kaikki päivämme kuluvat vihasi alla, vuotemme päättyvät meiltä kuin huokaus.
9 Passamos a vida debaixo de tua ira e terminamos nossos dias com um gemido.
10 Elinpäivämme ovat seitsemänkymmentä vuotta tai kahdeksankymmentä vuotta, jos pysymme voimissamme, ja kaikki, mitä niistä ylpeillään, on vaivaa ja turhuutta, sillä ne kiitävät ohi, kuin me lentäisimme pois.
10 Recebemos setenta anos, alguns chegam aos oitenta. Mas até os melhores anos são cheios de dor e desgosto; logo desaparecem, e nós voamos.
11 Kuka tuntee vihasi ankaruuden, kiivautesi, niin että hän sinua pelkäisi?
11 Quem conhece o poder de tua ira? Grande é a tua fúria, como o temor de que és digno.
12 Opeta meitä laskemaan päivämme oikein, että saisimme viisaan sydämen.
12 Ajuda-nos a entender como a vida é breve, para que vivamos com sabedoria.
13 Herra, palaa jälleen. Voi, kuinka kauan? Armahda palvelijoitasi.
13 Ó S enhor , volta-te para nós! Até quando te demorarás? Tem compaixão de teus servos.
14 Ravitse aamulla meitä armollasi. Suo meille iloa ja riemua kaikkina päivinämme.
14 Satisfaze-nos a cada manhã com o teu amor, para que cantemos de alegria até o final da vida.
15 Suo meidän iloita yhtä monta päivää, kuin olet nöyryyttänyt meitä, yhtä monta vuotta, kuin olemme kokeneet kovaa.
15 Dá-nos alegria proporcional aos dias de aflição; compensa-nos pelos anos em que sofremos.
16 Saakoot palvelijasi nähdä tekosi ja heidän lapsensa kunniasi.
16 Que nós, teus servos, vejamos teus feitos outra vez; que nossos filhos vejam a tua glória.
17 Tulkoon osaksemme Herran, Jumalamme, laupeus. Suo menestyä meille kättemme työn. Suo menestyä kättemme työn.
17 Seja sobre nós a bondade do Senhor, nosso Deus; faze prosperar nossos esforços, sim, faze prosperar nossos esforços.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.