Salmos 90
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ARIB
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mooseksen, Jumalan miehen, rukous. Herra, sinä olet turvamme polvesta polveen.
1 Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.
2 Ennen kuin vuoret syntyivät ja sinä loit maan ja maanpiirin, iankaikkisesta iankaikkiseen olet sinä, Jumala.
2 Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.
3 Sinä palautat ihmiset takaisin tomuun ja sanot: "Palatkaa jälleen, te ihmisten lapset."
3 Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!
4 Sillä tuhat vuotta on silmissäsi kuin eilinen päivä, joka meni ohi, ja kuin öinen vartiohetki.
4 Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.
5 Sinä huuhdot heidät pois. He ovat kuin uni, ovat kuin ruoho, joka aamulla kukoistaa:
5 Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;
6 aamulla se kasvaa ja kukoistaa, mutta illalla se leikataan ja se kuivuu.
6 de manhã cresce e floresce; à tarde corta-se e seca.
7 Sillä meistä tulee loppu vihasi voimasta, ja kiivautesi voimasta häviämme pois.
7 Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.
8 Pahat tekomme sinä asetat eteesi, salaiset syntimme kasvojesi valkeuteen.
8 Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
9 Sillä kaikki päivämme kuluvat vihasi alla, vuotemme päättyvät meiltä kuin huokaus.
9 Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
10 Elinpäivämme ovat seitsemänkymmentä vuotta tai kahdeksankymmentä vuotta, jos pysymme voimissamme, ja kaikki, mitä niistä ylpeillään, on vaivaa ja turhuutta, sillä ne kiitävät ohi, kuin me lentäisimme pois.
10 A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.
11 Kuka tuntee vihasi ankaruuden, kiivautesi, niin että hän sinua pelkäisi?
11 Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?
12 Opeta meitä laskemaan päivämme oikein, että saisimme viisaan sydämen.
12 Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.
13 Herra, palaa jälleen. Voi, kuinka kauan? Armahda palvelijoitasi.
13 Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.
14 Ravitse aamulla meitä armollasi. Suo meille iloa ja riemua kaikkina päivinämme.
14 Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.
15 Suo meidän iloita yhtä monta päivää, kuin olet nöyryyttänyt meitä, yhtä monta vuotta, kuin olemme kokeneet kovaa.
15 Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.
16 Saakoot palvelijasi nähdä tekosi ja heidän lapsensa kunniasi.
16 Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.
17 Tulkoon osaksemme Herran, Jumalamme, laupeus. Suo menestyä meille kättemme työn. Suo menestyä kättemme työn.
17 Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 90, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.