Salmos 81

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Veisuunjohtajalle. Gatilaisten tapaan. Aasafin psalmi.
1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!
2 Nostakaa ilohuuto Jumalalle, joka on väkevyytemme. Nostakaa riemuhuuto Jaakobin Jumalalle.
2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.
3 Virittäkää kiitosvirsi, lyökää tamburiineja, soittakaa suloisesti lyyroja ja harppuja.
3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;
4 Puhaltakaa torveen uudenkuun aikana ja täyden kuun aikana juhlapäiviemme kunniaksi.
4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,
5 Sillä tämä on käsky Israelille, Jaakobin Jumalan säädös.
5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.
6 Hän asetti sen todistukseksi Joosefille käydessään Egyptin maata vastaan. Kuulen puhetta, jota en tunne:
6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.
7 "Nostin taakan hänen hartioiltaan, hänen kätensä pääsivät kantokorin kuormasta.
7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa
8 Hädässäsi sinä huusit, ja minä vapautin sinut: Ukkospilven peitosta minä vastasin sinulle. Minä koettelin sinua Meriban veden luona." Sela.
8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!
9 "Kuule, kansani, minä varoitan sinua. Israel, kunpa minua kuulisit!
9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.
10 Älköön sinulla olko muukalaista jumalaa, äläkä kumarra vierasta jumalaa.
10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.
11 Minä olen Herra, Jumalasi, joka toin sinut Egyptin maasta. Avaa suusi, niin minä sen täytän.
11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.
12 Mutta kansani ei kuullut ääntäni, eikä Israel noudattanut mieltäni.
12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.
13 Minä lähetin heidät pois sydämensä paatumuksessa. He vaelsivat omien neuvojensa mukaan.
13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,
14 Oi, jospa kansani minua kuulisi ja Israel vaeltaisi minun teilläni,
14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!
15 niin minä lyhyessä ajassa nöyryyttäisin heidän vihollisensa ja kääntäisin käteni heidän vihamiehiään vastaan.
15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.
16 Ne, jotka Herraa vihaavat, nöyrtyisivät hänen edessään, mutta heidän aikansa kestäisi iankaikkisesti.
16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".
17 Mutta kansaansa hän ruokkisi parhaalla vehnällä. Minä ravitsisin sinua hunajalla kalliosta."
17 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.