Salmos 51
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Veisuunjohtajalle. Daavidin psalmi,
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 kun profeetta Naatan tuli hänen luokseen, sen jälkeen kun hän oli yhtynyt Batsebaan.
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 Jumala, ole minulle armollinen hyvyytesi tähden. Pyyhi pois syntini suuren laupeutesi tähden.
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Pese minut puhtaaksi rikoksestani, puhdista minut synnistäni.
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 Sillä minä tunnen rikokseni, ja syntini on aina edessäni.
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 Sinua ainoaa vastaan olen syntiä tehnyt, tehnyt sitä, mikä on pahaa silmissäsi, jotta sinä olisit vanhurskas puheessasi ja puhdas tuomitessasi.
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Katso, olen synnissä syntynyt, ja äitini on minut synnissä alulle saattanut.
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Katso, sinä miellyt totuuteen, joka on salassa, ja sisimmässäni sinä ilmoitat minulle viisauden.
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Puhdista minut iisopilla, että puhdistuisin, pese minut, että minä tulisin lunta valkeammaksi.
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Anna minun kuulla iloa ja riemua, että ilahtuisivat ne luut, jotka olet särkenyt.
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Peitä kasvosi näkemästä syntejäni, pyyhi pois kaikki pahat tekoni.
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 Jumala, luo minuun puhdas sydän ja anna minulle uusi, vahva henki.
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 Älä heitä minua pois kasvojesi edestä, äläkä ota minulta pois Pyhää Henkeäsi.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 Anna minulle jälleen autuutesi ilo, ja tue minua alttiuden hengellä.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 Minä tahdon opettaa laittomuuden tekijöille tiesi, että syntiset palaisivat luoksesi.
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Päästä minut veriveloista, Jumala, autuuteni Jumala, että kieleni riemuitsisi vanhurskaudestasi.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 Herra, avaa huuleni, että suuni julistaisi kiitostasi.
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 Sillä sinulle ei kelpaa teurasuhri, sen minä kyllä antaisin. Polttouhri ei ole sinulle mieleen.
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 Jumalalle kelpaava uhri on särjetty henki. Särjettyä ja murtunutta sydäntä et sinä, Jumala, hylkää.
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.
20 Osoita armossasi hyvyyttä Siionille, rakenna Jerusalemin muurit.
20 — ausente —
21 Silloin sinulle kelpaavat oikeat teurasuhrit, polttouhrit ja kokonaisuhrit. Silloin uhrataan härkiä sinun alttarillasi.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.