Salmos 108
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Laulu. Daavidin psalmi.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Sydämeni on vahva, Jumala, tahdon veisata ja soittaa, myös omaa kunniaani.
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 Herää, harppu ja lyyra. Tahdon herättää aamuruskon.
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 Herra, sinua kiitän kansojen joukossa ja veisaan kiitostasi kansakuntien keskellä.
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Sillä suuri on armosi ja se ulottuu yli taivasten ja totuutesi pilviin asti.
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 Korota itsesi yli taivaitten, Jumala, ja kunniasi yli kaiken maan,
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 jotta rakkaasi tulisivat pelastetuiksi. Auta oikealla kädelläsi ja vastaa minulle.
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Jumala on puhunut pyhäkössään. Riemuitsen ja jaan Sikemin ja mittaan Sukkotin laakson.
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Minun on Gilead, ja minun on Manasse. Efraim on pääni suojus ja Juuda valtikkani.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Mooab on pesuastiani, Edomiin minä heitän sandaalini ja riemuitsen Filistean maasta.
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 Kuka vie minut varustettuun kaupunkiin? Kuka saattaa minut Edomiin?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Etkö sinä, Jumala, hylännyt meitä etkä lähtenyt, Jumala, sotajoukkojemme kanssa?
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 Anna meille apu ahdistajaa vastaan, sillä turha on ihmisten apu.
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.
14 Jumalan voimalla teemme väkeviä tekoja. Hän tallaa vihollisemme maahan.
14 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.