Provérbios 29
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Nuhteita saanut mies, joka pysyy niskurina, rusennetaan äkisti, eikä hän tervehdy.
1 Aquele que sendo frequentemente reprovado endurece o seu pescoço, será repentinamente destruído, sem que haja remédio.
2 Vanhurskaitten enentyessä kansa iloitsee, mutta jumalattoman hallitessa kansa huokaa.
2 Quando os justos têm autoridade, o povo se regozija, mas quando o perverso domina, o povo pranteia.
3 Viisautta rakastava on isälleen iloksi, mutta porttojen toveri tuhlaa varansa.
3 Quem quer que ame a sabedoria regozija o seu pai, mas aquele que guarda a companhia de prostitutas gasta os seus bens.
4 Oikeudella kuningas pitää maan pystyssä, mutta lahjusten ottaja sen hävittää.
4 O rei pelo juízo estabelece a terra, mas aquele que recebe presentes a transtorna.
5 Mies, joka lähimmäistään liehakoi, virittää verkon hänen askeleilleen.
5 Um homem que lisonjeia seu vizinho estende uma rede para seus pés.
6 Pahan miehen rikoksessa on ansa, mutta vanhurskas riemuitsee ja iloitsee.
6 Na transgressão de um homem mau há um laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Vanhurskas tuntee köyhien asian, mutta jumalaton ei välitä siitä mitään.
7 O justo considera a causa dos pobres, mas o perverso não se importa de saber dela.
8 Pilkkaajat kaupungin villitsevät, mutta viisaat hillitsevät vihan.
8 Os homens escarnecedores trazem uma cidade para dentro de um laço, mas os homens sábios desviam a ira.
9 Kun viisas mies käräjöi hullun miehen kanssa, tämä reuhtoo ja nauraa eikä asetu.
9 Se um homem sábio contender com um homem tolo, se ele se irritar ou rir, não há descanso.
10 Verenhimoiset vihaavat nuhteetonta, mutta oikeamieliset etsivät hänen sieluaan.
10 O sanguinário odeia o reto, mas o justo busca a sua alma.
11 Tyhmä päästää ulos kaiken sisältään, mutta viisas sen tyynnyttää.
11 Um tolo profere toda a sua mente, mas um homem sábio a guarda para depois.
12 Hallitsija, joka kuuntelee valhepuheita, saa palvelijoikseen pelkkiä jumalattomia.
12 Se um governante ouvir mentiras, todos os seus servos serão perversos.
13 Köyhä ja sortaja kohtaavat toisensa. Kummankin silmille Herra antaa valon.
13 O pobre e o homem enganador se encontram; o SENHOR ilumina os olhos de ambos.
14 Kuninkaalla, joka tuomitsee köyhiä oikein, on valtaistuin iäti vahva.
14 O rei que fielmente julga os pobres, seu trono se estabelecerá para sempre.
15 Vitsa ja nuhde antavat viisautta, mutta kasvattamaton poika on äitinsä häpeä.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o filho entregue a si, traz vergonha para a sua mãe.
16 Kun jumalattomat lisääntyvät, lisääntyy rikos, mutta vanhurskaat saavat nähdä, kuinka he kukistuvat.
16 Quando os perversos são multiplicados, as transgressões aumentam, mas os justos verão a sua queda.
17 Kasvata poikaasi, niin hän sinua virvoittaa ja tarjoaa sielullesi herkkuja.
17 Corrige o teu filho, e ele te dará descanso; sim, ele dará deleites à tua alma.
18 Missä profeetallinen sana puuttuu, siinä kansa käy kurittomaksi. Autuas se, joka noudattaa lakia.
18 Onde não há visão profética, o povo perece; mas aquele que guarda a lei; esse é feliz.
19 Palvelija ei ojennu sanoista: hän kyllä ymmärtää, mutta ei tottele.
19 Um servo não se corrigirá por palavras, porque embora ele entenda, não responderá.
20 Näet miehen, nopean puhumaan – enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
20 Vês tu um homem que é precipitado em suas palavras? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 Jos palvelijaansa nuoresta pitäen hemmottelee, hänestä tulee lopulta kiittämätön.
21 Aquele que delicadamente cria seu servo desde criança o terá tornado seu filho.
22 Pikavihainen mies nostaa riidan, ja kiukkuinen tulee rikkoneeksi paljon.
22 Um homem com ira acirra contendas; e um homem furioso transborda em transgressão.
23 Ihmisen alentaa hänen oma ylpeytensä, mutta nöyrä saa kunnian.
23 O orgulho de um homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 Se, joka käy osille varkaan kanssa, vihaa sieluaan. Hän kuulee vannotuksen, mutta ei ilmaise mitään.
24 Aquele que é parceiro de um ladrão odeia a sua própria alma; ele ouve maldições, e não o denuncia.
25 Ihmispelko vie loukkuun, mutta Herraan luottava on turvattu.
25 O temor do homem traz um laço, mas o que puser sua confiança no SENHOR estará a salvo.
26 Hallitsijan suosiota etsivät monet, mutta Herralta tulee miehelle oikeus.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas o juízo de cada homem vem do SENHOR.
27 Vääryyden mies on kauhistus vanhurskaille, mutta suoran tien kulkija on kauhistus jumalattomalle.
27 Um homem injusto é uma abominação para os justos, e aquele que é reto no seu caminho é abominação para os perversos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.