Jó 37

FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 "Niin, siitä värähtää sydämeni ja hypähtää paikoiltaan.
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Kuulkaa, kuulkaa hänen äänensä jyrinää ja kohinaa, joka käy hänen suustaan.
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Hän laskee sen kaikumaan kaiken taivaan alla, lähettää leimauksensa maan ääriin.
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Sen perässä ärjyy ääni, hän jyrisee valtasuuruutensa jyrinällä, eikä häntä pysäytetä hänen äänensä raikuessa.
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Ihmeellisesti Jumala korottaa äänensä jyrinän ja hän tekee suuria, meille käsittämättömiä tekoja.
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 Hän näet sanoo lumelle: 'Putoa maahan', samoin sadekuurolle, rankkasateittensa ryöpylle.
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 Niin hän on sulkenut jokaisen käteensä, että kaikki ihmiset tuntisivat hänen tekonsa.
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Pedot vetäytyvät piiloon ja pysyvät luolissaan.
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Etelästä tulee myrsky, pohjoisesta pakkanen.
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Jumalan henkäyksestä syntyy jää, ja veden pinta jäätyy.
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 Hän myös kuormittaa pilvet kosteudella ja hajottaa välähtelevät ukkospilvensä.
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 Ne vyöryvät sinne tänne hänen ohjauksessaan, tehdäkseen maanpiirin päällä kaiken, mitä hän niille määrää.
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Hän antaa niiden tulla maalle milloin vitsaukseksi, milloin siunaukseksi.
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 Ota tämä korviisi, Job, pysähdy ja ymmärrä Jumalan ihmeelliset teot.
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Tiedätkö, kuinka Jumala niillä tekonsa teettää ja kuinka hän antaa loistaa pilviensä leimahdusten?
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Käsitätkö pilvien tasapainon, Kaikkitietävän ihmeen?
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Sinä, jonka vaatteet kuumenevat, kun maa on tyyni etelätuulessa.
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 Teetkö hänen kanssaan vahvoiksi pilvet, jotka ovat lujia kuin valettu peili?
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 Neuvo, mitä meidän on hänelle sanottava. Pimeydessämme emme voi tuoda esiin mitään.
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Olisiko hänelle ilmoitettava, että puhun? Kukapa vaatisi omaa tuhoaan!
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Mutta nyt ei nähdä valoa, joka loisti kirkkaana pilvissä, kun tuuli oli puhaltanut puhdistaen taivaan.
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 Pohjoisesta tulee kultainen hohde. Jumalan yllä on pelättävä valtasuuruus.
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Kaikkivaltiasta emme voi käsittää, häntä, joka on niin suuri voimassaan ja tuomioissaan. Hänen vanhurskautensa on suuri eikä hän sorra ketään.
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Sen tähden pelätkööt häntä ihmiset. Hän ei katso keneenkään, joka on omasta mielestään viisas."
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.