Jó 10
FinSTLK2017: Pyhä Raamattu (STLK 2017) (SM_FINSTLK2017) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 "Sieluni on kyllästynyt elämään. Päästän valitukseni valloilleen ja puhun sieluni murheessa,
1 “Estou cansado de viver. Vou me desabafar e falar da amargura que tenho no coração.
2 sanon Jumalalle: 'Älä tuomitse minua syylliseksi; ilmaise minulle, miksi vaadit minut tilille.
2 Ó Deus, não me condenes! Dize-me de que me acusas!
3 Onko sinulla hyötyä siitä, että teet väkivaltaa, että oman käsialasi hylkäät, mutta valaiset jumalattomien neuvoa?
3 Tu mesmo me criaste. Como, então, podes ter prazer em me maltratar e desprezar e em aprovar os planos dos maus?
4 Onko sinulla lihan silmät, katsotko, niin kuin ihminen katsoo?
4 Por acaso, tens olhos, como nós? Será que vês as coisas como nós vemos?
5 Ovatko päiväsi kuin ihmisen päivät ja ovatko vuotesi kuin miehen vuodet,
5 Por acaso, a tua vida é tão curta como a nossa? Será que vives tão pouco quanto os seres humanos?
6 koska etsit vääryyttä minusta ja tutkit syntiäni,
6 Então por que procuras saber de todos os meus pecados? Por que te informas das maldades que cometi?
7 vaikka tiedät, etten ole syyllinen ja että ei ole ketään, joka auttaa käsistäsi?'
7 Pois sabes que não sou culpado e que ninguém pode me salvar das tuas mãos.
8 Kätesi ovat minut luoneet ja tehneet. Yhtä kaikki sinä tuhoat minut perin juurin.
8 “As tuas mãos me fizeram, me deram forma e agora essas mesmas mãos me destroem.
9 Muista, että sinä olet muovaillut minua kuin savea, ja nyt muutat minut tomuksi jälleen.
9 Lembra que me fizeste de barro; vais me fazer virar pó outra vez?
10 Etkö sinä valanut minua kuin maitoa ja juoksuttanut kuin juustoa?
10 Tu fizeste com que o meu pai e a minha mãe me gerassem, que me dessem a vida.
11 Sinä puetit minut nahalla ja lihalla ja kudoit minut kokoon luista ja jänteistä.
11 Formaste o meu corpo de ossos e nervos e os cobriste com carne e pele.
12 Elämän ja armon sinä olet minulle suonut, ja huolenpitosi on varjellut henkeni.
12 Tu me deste vida e me deste amor, e os teus cuidados me conservam vivo.
13 Mutta sinä kätkit sydämeesi tämän. Tiedän, että tämä oli mielessäsi:
13 Mas agora sei que no teu coração tinhas este plano secreto:
14 jos minä syntiä tein, sinä vartioit minua, etkä antanut rikostani anteeksi.
14 tu querias ver se eu ia pecar para depois me negares o teu perdão.
15 Jos olisin syyllinen, niin voi minua! Ja vaikka olisin oikeassa, en kuitenkaan voisi päätäni nostaa, häpeästä kylläisenä ja kurjuuttani katsellen.
15 Se sou culpado, estou perdido; se sou inocente, não tenho coragem para levantar a cabeça, pois fico envergonhado quando olho para a minha desgraça.
16 Jos pääni nousee, sinä ajat minua kuin leijona ja teet yhä ihmeitäsi minua vastaan.
16 Se levanto a cabeça, orgulhoso da minha inocência, tu, como um leão, me persegues; e até fazes milagres para me destruir.
17 Sinä hankit yhä uusia todistajia minua vastaan, ja vihasi minuun kasvaa, ja sinä tuot toiset joukot kimppuuni.
17 Tu sempre tens testemunhas que me acusam; a tua e tu me atacas sem parar, como se fosses um exército.
18 Miksi toit minut ilmoille äitini kohdusta? Jospa olisin kuollut ihmissilmän näkemättä!
18 “Ó Deus, por que me deixaste nascer? Eu deveria ter morrido antes mesmo que alguém me visse.
19 Olisin, kuin minua ei olisi ollutkaan, ja minut olisi kannettu äidin kohdusta hautaan.
19 Eu teria ido do ventre da minha mãe para a sepultura, teria sido como se nunca tivesse existido.
20 Ovathan päiväni vähän aikaa kestävät. Hän antakoon minun olla rauhassa, hän kääntyköön minusta pois, että voisin iloita vähän aikaa,
20 A minha vida está chegando ao fim. Então me deixa em paz! Deixa que eu tenha um pouco de alegria
21 ennen kuin lähden pimeyden ja kuoleman varjon maahan sieltä koskaan palaamatta,
21 antes que me vá na viagem que não tem volta, antes que vá para o país da escuridão e das trevas,
22 maahan, jonka pimeys on synkkä kuoleman varjo ja sekasorto ja jossa valkeneminenkin on pimeyttä."
22 para o país das sombras e da desordem, onde a própria luz é como a escuridão.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.