Salmos 94

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Bože pomsty, Hospodine, Bože pomsty, zaskvěj se!
1 Ó Senhor Deus, a quem a vingança pertence, ó Deus, a quem a vingança pertence, mostra-te resplandecente.
2 Pozdvihni se, soudce země, uveď odplatu na pyšné!
2 Exalta-te, tu, que és juiz da terra; dá a paga aos soberbos.
3 Až dokdy, Hospodine, až dokdy budou ničemové jásat?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios saltarão de prazer?
4 ⌈Chrlí drzé řeči,⌉ vychloubají se všichni činitelé nepravosti.
4 Até quando proferirão, e falarão coisas duras, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 Deptají tvůj lid, Hospodine, utlačují tvé dědictví.
5 Reduzem a pedaços o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 Hubí vdovu a příchozího, i sirotky vraždí.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e ao órfão tiram a vida.
7 Říkají: Hospodin to nevidí, Bůh Jákobův se tím nezabývá.
7 Contudo dizem: O Senhor não o verá; nem para isso atenderá o Deus de Jacó.
8 Uvažujte, vy tupci z lidu. Hlupáci, kdy to pochopíte?
8 Atendei, ó brutais dentre o povo; e vós, loucos, quando sereis sábios?
9 Což neslyší ten, kdo udělal ucho? Což nevidí ten, kdo vytvořil oko?
9 Aquele que fez o ouvido não ouvirá? E o que formou o olho, não verá?
10 Což nekárá ten, kdo vychovává národy? On dává člověku poznání.
10 Aquele que argüi os gentios não castigará? E o que ensina ao homem o conhecimento, não saberá?
11 Hospodin zná lidská uvažování, ví, že jsou marnost.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blahoslavený je muž, kterého kázníš, Hospodine; vyučuješ ho ze svého zákona,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu castigas, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei;
13 abys ho utišil ve zlých dnech, zatímco se kope jáma pro ničemu.
13 Para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 Vždyť Hospodin svůj lid nezanechá, své dědictví neopustí.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 Soud se vrátí k spravedlnosti a za ním všichni lidé přímého srdce.
15 Mas o juízo voltará à retidão, e segui-lo-ão todos os retos de coração.
16 Kdo se za mě postaví proti zlovolníkům? Kdo se mě zastane proti činitelům nepravosti?
16 Quem será por mim contra os malfeitores? Quem se porá por mim contra os que praticam a iniqüidade?
17 Kdyby Hospodin nebyl mou pomocí, brzy by má duše spočinula v ⌈říši ticha.⌉
17 Se o Senhor não tivera ido em meu auxílio, a minha alma quase que teria ficado no silêncio.
18 ⌈Řeknu–li: Uklouzne mi noha, tvé milosrdenství, Hospodine, mě podepře.⌉
18 Quando eu disse: O meu pé vacila; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 Když sám v sobě moc přemýšlím, tvé potěšování utěší mou duši.
19 Na multidão dos meus pensamentos dentro de mim, as tuas consolações recrearam a minha alma.
20 Což se k tobě připojí ⌈zkázonosný trůn⌉ působící trápení -- proti všem Božím ustanovením?
20 Porventura o trono de iniqüidade te acompanha, o qual forja o mal por uma lei?
21 Napadají duši spravedlivého a obviňují nevinnou krev.
21 Eles se ajuntam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 Hospodin je mi však nedobytným hradem, můj Bůh je mou útočištnou skálou.
22 Mas o Senhor é a minha defesa; e o meu Deus é a rocha do meu refúgio.
23 Odplatí jim jejich nepravosti a pro jejich špatnosti je zničí. Ano, Hospodin, náš Bůh, je zničí!
23 E trará sobre eles a sua própria iniqüidade; e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.