Salmos 51
CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NVI
1 Pro vedoucího chval. Davidův žalm.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.
2 Když k němu přišel prorok Nátan poté, co David vešel k Bat–šebě.
2 Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.
3 Smiluj se nade mnou, Bože, podle svého milosrdenství! Podle svého hojného slitování vymaž má přestoupení!
3 Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.
4 Dokonale mě umyj od mého provinění a od mého hříchu mě očisti.
4 Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.
5 Já svá přestoupení uznávám, svůj hřích mám před sebou ustavičně.
5 Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.
6 Proti tobě samému jsem zhřešil, udělal jsem to, co je zlé v tvých očích. A tak jsi spravedlivý, když mluvíš, jsi dokonalý, když konáš soud.
6 Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.
7 Hle, byl jsem zplozen v nepravosti, matka mě počala v hříchu.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.
8 Hle, ty máš zalíbení v ⌈niterné opravdovosti a vskrytu mi dáváš poznat moudrost.⌉
8 Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.
9 Očisti mě od hříchu yzopem, a budu čistý, umyj mě, a budu nad sníh bělejší.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.
10 Dej, ať uslyším ⌈veselí a radost,⌉ ať se zaradují kosti, kterés zdeptal.
10 Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.
11 ⌈Skryj svou tvář⌉ před mými hříchy a všechna má provinění vymaž.
11 Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.
12 Stvoř mi čisté srdce, ó Bože! Obnov v mém nitru pevného ducha!
12 Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.
13 Neodvrhuj mě ⌈od své tváře,⌉ svého svatého Ducha mi neber!
13 Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.
14 Vrať mi veselí ze své spásy a ⌈upevni ve mně šlechetného ducha.⌉
14 Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.
15 Budu vyučovat vzpurníky tvým cestám a hříšníci se navrátí k tobě.
15 Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.
16 Uchraň mě před proléváním krve, Bože! Bože, má spáso, můj jazyk jásá nad tvou spravedlností.
16 Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.
17 Panovníku, otevři mé rty, má ústa budou zvěstovat tvou chválu.
17 Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.
18 Neměl bys zalíbení v oběti, i kdybych ji předložil; po zápalné oběti netoužíš.
18 Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.
19 Oběť Bohu je zkroušený duch. Bože, ty nepohrdneš zkroušeným a pokořeným srdcem.
19 Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.
20 Ve své přízni prokaž dobro Sijónu, vybuduj jeruzalémské hradby!
20 — ausente —
21 Pak se ti zalíbí spravedlivé oběti, zápalné oběti i celopaly. Tehdy budou obětovat býčky na tvém oltáři.
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.