Salmos 118

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, vždyť jeho milosrdenství je věčné!
1 Aleluia. Louvai ao Senhor, porque ele é bom; porque eterna é a sua misericórdia.
2 Ať řekne Izrael: Jeho milosrdenství je věčné!
2 Diga a casa de Israel: Eterna é sua misericórdia.
3 Ať řekne dům Áronův: Jeho milosrdenství je věčné!
3 Proclame a casa de Aarão: Eterna é sua misericórdia.
4 Ať řeknou ti, kdo se bojí Hospodina: Jeho milosrdenství je věčné!
4 E vós, que temeis o Senhor, repeti: Eterna é sua misericórdia.
5 V tísni jsem volal Hospodina. Hospodin mi odpověděl a uvedl mě na prostranno.
5 Na tribulação invoquei o Senhor; ouviu-me o Senhor e me livrou.
6 Hospodin je se mnou, nebojím se. Co mi může udělat člověk?
6 Comigo está o Senhor, nada temo; que mal me poderia ainda fazer um homem?
7 Hospodin je se mnou, jako můj pomocník. Podívám se na ty, kdo mě nenávidí.
7 Comigo está o Senhor, meu amparo; verei logo a ruína dos meus inimigos.
8 Lépe je hledat útočiště v Hospodinu než spoléhat na člověka.
8 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 Lépe je hledat útočiště v Hospodinu než spoléhat na přední muže.
9 Mais vale procurar refúgio no Senhor do que confiar nos grandes da terra.
10 Všechny národy mě obklíčily; ve jménu Hospodinově jsem je však odrazil.
10 Ainda que me cercassem todas as nações pagãs, eu as esmagaria em nome do Senhor.
11 Obklíčily mě, jak mě obklíčily! Ve jménu Hospodinově jsem je však odrazil.
11 Ainda que me assediassem de todos os lados, eu as esmagaria em nome do Senhor.
12 Obklíčily mě jako včely, zhasly jako oheň z trní! Ve jménu Hospodinově jsem je odrazil.
12 Ainda que me envolvessem como um enxame de abelhas, como um braseiro de espinhos, eu as esmagaria em nome do Senhor.
13 Pořádně jsi do mě strčil, abych padl, ale Hospodin mi pomohl.
13 Forçaram-me violentamente para eu cair, mas o Senhor veio em meu auxílio.
14 Hospodin je má síla i píseň; stal se mou spásou.
14 O Senhor é minha força, minha coragem; ele é meu Salvador.
15 ⌈Hlasitý jásot⌉ i vítězství jsou ve stanech spravedlivých. Hospodinova pravice vykonala ⌈mocné činy.⌉
15 Brados de alegria e de vitória ressoam nas tendas dos justos:
16 Hospodinova pravice se vyvýšila, Hospodinova pravice vykonala ⌈udatné činy.⌉
16 a destra do Senhor fez prodígios, levantou-me a destra do Senhor; fez maravilhas a destra do Senhor.
17 Nezemřu, budu žít a vypravovat o Hospodinových skutcích.
17 Não hei de morrer; viverei para narrar as obras do Senhor.
18 Hospodin mě přísně káznil, ale nevydal mě smrti.
18 O Senhor castigou-me duramente, mas poupou-me à morte.
19 Otevřete mi brány spravedlnosti, vejdu jimi a budu vzdávat chválu Hospodinu.
19 Abri-me as portas santas, a fim de que eu entre para agradecer ao Senhor.
20 Toto je brána pro Hospodina; touto branou vcházejí spravedliví.
20 Esta é a porta do Senhor: só os justos por ela podem passar.
21 Tobě vzdávám chválu, žes mi odpověděl a stal ses mi spásou.
21 Graças vos dou porque me ouvistes, e vos fizestes meu Salvador.
22 Kámen, který zavrhli stavitelé, se stal ⌈hlavou úhlu.⌉
22 A pedra rejeitada pelos arquitetos tornou-se a pedra angular.
23 Bylo to od Hospodina. V našich očích je to podivuhodné.
23 Isto foi obra do Senhor, é um prodígio aos nossos olhos.
24 Tento den učinil Hospodin. Jásejme a radujme se v něm!
24 Este é o dia que o Senhor fez: seja para nós dia de alegria e de felicidade.
25 Ach, prosím, Hospodine, pomoz! Ach, prosím, Hospodine, dopřej úspěch!
25 Senhor, dai-nos a salvação; dai-nos a prosperidade, ó Senhor!
26 Požehnaný, jenž přichází ve jménu Hospodinově! Žehnáme vám z Hospodinova domu.
26 Bendito seja o que vem em nome do Senhor! Da casa do Senhor nós vos bendizemos.
27 Hospodin je Bůh a svítí nám; važte sváteční oběti provazy k rohům oltáře.
27 O Senhor é nosso Deus, ele fez brilhar sobre nós a sua luz. Organizai uma festa com profusão de coroas. E cheguem até os ângulos do altar.
28 Ty jsi můj Bůh, budu ti vzdávat chválu. Můj Bože, budu tě vyvyšovat.
28 Sois o meu Deus, venho agradecer-vos. Venho glorificar-vos, sois o meu Deus.
29 Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, vždyť jeho milosrdenství je věčné!
29 Dai graças ao Senhor porque ele é bom, eterna é sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.