Salmos 118

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, vždyť jeho milosrdenství je věčné!
1 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.
2 Ať řekne Izrael: Jeho milosrdenství je věčné!
2 Que o povo de Israel diga: “O seu amor dura para sempre!”
3 Ať řekne dům Áronův: Jeho milosrdenství je věčné!
3 Que os sacerdotes de Deus digam: “O seu amor dura para sempre!”
4 Ať řeknou ti, kdo se bojí Hospodina: Jeho milosrdenství je věčné!
4 E que todos os que o temem digam: “O seu amor dura para sempre!”
5 V tísni jsem volal Hospodina. Hospodin mi odpověděl a uvedl mě na prostranno.
5 Na minha aflição, eu clamei ao ele me respondeu e me livrou da angústia.
6 Hospodin je se mnou, nebojím se. Co mi může udělat člověk?
6 O Senhor está comigo, e eu não tenho medo; que mal pode alguém me fazer?
7 Hospodin je se mnou, jako můj pomocník. Podívám se na ty, kdo mě nenávidí.
7 O Senhor está comigo; é ele quem me ajuda. Por isso, verei a derrota dos meus inimigos.
8 Lépe je hledat útočiště v Hospodinu než spoléhat na člověka.
8 É melhor confiar no Senhor , do que depender de seres humanos.
9 Lépe je hledat útočiště v Hospodinu než spoléhat na přední muže.
9 É melhor confiar no Senhor do que depender de pessoas importantes.
10 Všechny národy mě obklíčily; ve jménu Hospodinově jsem je však odrazil.
10 Os inimigos que estavam em volta de mim eram muitos, mas, pelo poder de Deus, o eu acabei com eles.
11 Obklíčily mě, jak mě obklíčily! Ve jménu Hospodinově jsem je však odrazil.
11 Eles me cercaram por todos os lados, mas, pelo poder do eu acabei com eles.
12 Obklíčily mě jako včely, zhasly jako oheň z trní! Ve jménu Hospodinově jsem je odrazil.
12 Eles se juntaram, como abelhas, em volta de mim, porém foram queimados no fogo como galhos secos; pelo poder do eu acabei com eles.
13 Pořádně jsi do mě strčil, abych padl, ale Hospodin mi pomohl.
13 Eles me atacaram com violência, e eu quase fui derrotado, porém o
14 Hospodin je má síla i píseň; stal se mou spásou.
14 O Senhor Deus me torna forte e poderoso; ele me salvou.
15 ⌈Hlasitý jásot⌉ i vítězství jsou ve stanech spravedlivých. Hospodinova pravice vykonala ⌈mocné činy.⌉
15 Escutem os gritos alegres de vitória no acampamento do povo de Deus: “O poder do nos deu a vitória.
16 Hospodinova pravice se vyvýšila, Hospodinova pravice vykonala ⌈udatné činy.⌉
16 Com o seu poder ele fez grandes coisas. O poder do nos deu a vitória.”
17 Nezemřu, budu žít a vypravovat o Hospodinových skutcích.
17 Não vou morrer; pelo contrário, vou viver e anunciar o que o tem feito.
18 Hospodin mě přísně káznil, ale nevydal mě smrti.
18 Ele me castigou com dureza, mas não deixou que eu morresse.
19 Otevřete mi brány spravedlnosti, vejdu jimi a budu vzdávat chválu Hospodinu.
19 Abram os portões do Templo para mim; eu entrarei e louvarei o
20 Toto je brána pro Hospodina; touto branou vcházejí spravedliví.
20 Este é o portão do Senhor ; somente os que lhe obedecem podem entrar por ele.
21 Tobě vzdávám chválu, žes mi odpověděl a stal ses mi spásou.
21 Ó Deus, eu te louvo porque me escutaste e me deste a vitória.
22 Kámen, který zavrhli stavitelé, se stal ⌈hlavou úhlu.⌉
22 A pedra que os construtores rejeitaram veio a ser a mais importante de todas.
23 Bylo to od Hospodina. V našich očích je to podivuhodné.
23 Isso foi feito pelo Senhor e é uma coisa maravilhosa!
24 Tento den učinil Hospodin. Jásejme a radujme se v něm!
24 Este é o dia da vitória de Deus, o que seja para nós um dia de felicidade e alegria!
25 Ach, prosím, Hospodine, pomoz! Ach, prosím, Hospodine, dopřej úspěch!
25 Salva-nos, ó Senhor , salva-nos! Dá-nos prosperidade, ó Deus!
26 Požehnaný, jenž přichází ve jménu Hospodinově! Žehnáme vám z Hospodinova domu.
26 Que Deus abençoe aquele que vem em nome de Deus, o Daqui do Templo do nós abençoamos todos vocês.
27 Hospodin je Bůh a svítí nám; važte sváteční oběti provazy k rohům oltáře.
27 O Senhor é Deus; ele é a nossa luz. Com ramos nas mãos, comecem a festa e andem em volta do altar.
28 Ty jsi můj Bůh, budu ti vzdávat chválu. Můj Bože, budu tě vyvyšovat.
28 Tu és o meu Deus — eu te louvarei; tu és o meu Deus — eu anunciarei a tua grandeza.
29 Chválu vzdejte Hospodinu, protože je dobrý, vždyť jeho milosrdenství je věčné!
29 Deem graças a Deus, o Senhor , porque ele é bom e porque o seu amor dura para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.