Provérbios 2

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Můj synu, jestliže přijmeš mé řeči a uchováš u sebe mé příkazy,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 učiníš své ucho vnímavé pro moudrost a nakloníš své srdce k rozumnosti,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 jestliže zavoláš na porozumění a pozvedneš svůj hlas k rozumnosti,
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 jestliže ji budeš hledat jako stříbro, pátrat po ní jako po skrytých pokladech,
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 tehdy porozumíš bázni před Hospodinem a získáš poznání Boha.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Vždyť moudrost dává Hospodin a z jeho úst pochází poznání a rozumnost.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Uchovává úspěch pro přímé, je štítem pro ty, kdo žijí bezúhonně,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 střeží stezky práva a chrání cestu svých věrných.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Tehdy porozumíš spravedlnosti, právu a přímosti, každé dobré stezce,
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 neboť moudrost vstoupí do tvého srdce a poznání ⌈tvou duši potěší;⌉
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 rozvaha bude tebe chránit, rozumnost tě bude střežit.
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Vysvobodí tě od zlé cesty, od člověka, který mluví obojace,
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 od těch, kteří opouštějí přímé stezky, aby chodili po temných cestách,
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 od těch, kdo mají z páchání zla radost a nad zlými obojakostmi kdo jásají,
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 jejichž cesty jsou křivolaké, kteří bloudí na svých stezkách.
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 Vysvobodí tě od cizí ženy, od cizinky s jejími ⌈úlisnými řečmi,⌉
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 od té, která opouští důvěrníka svého mládí a na smlouvu svého Boha zapomněla.
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Vždyť její dům se nachyluje k smrti, její stezka vede k nebožtíkům.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Nikdo z těch, kdo k ní vcházejí, se nenavrátí, nedosáhnou ⌈stezek života.⌉
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Proto choď po cestě dobrých lidí a zachovávej stezky spravedlivých,
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 neboť přímí se usídlí v zemi a bezúhonní v ní zůstanou,
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 ale ničemové budou ze země vyhlazeni a nevěrníci z ní budou vyrváni.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.