Êxodo 25

CzeCSP: Czech Český studijní překlad (SM_CZECSP) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hospodin promluvil k Mojžíšovi:
1 O Senhor Deus disse a Moisés:
2 Promluv k synům Izraele, aby pro mě vybrali dar; od každého, ⌈koho podněcuje srdce,⌉ vyberete můj dar.
2 — Diga aos israelitas que me deem uma oferta. Receba as ofertas que eles quiserem dar de bom coração.
3 Toto je dar, který od nich vyberete: zlato, stříbro a bronz,
3 Essas ofertas podem ser ouro, prata ou bronze;
4 přízi modrou, purpurovou a karmínovou, jemné plátno a kozí srst,
4 fios de lã azul, púrpura e vermelha; linho fino; tecido feito de pelos de cabra;
5 ⌈načerveno zbarvené⌉ beraní kůže, tachaší kůže a akáciové dřevo,
5 peles de carneiro tingidas de vermelho e peles finas; madeira de acácia;
6 olej ke svícení, balzámy na olej pomazání a na vonné kadidlo,
6 azeite para lamparinas; especiarias para a preparação do azeite de ungir e para o incenso de cheiro agradável;
7 kameny karneolové a další kameny pro vsazování do efódu a náprsníku.
7 pedras de ônix e outras pedras de valor para serem colocadas no manto sacerdotal e no peitoral do Grande Sacerdote .
8 A ať mi udělají svatyni a budu přebývat uprostřed nich.
8 Os israelitas deverão fazer uma Tenda Sagrada para mim a fim de que eu possa morar no meio deles.
9 Právě tak, jak ti ukazuji vzor příbytku a vzor všech jeho předmětů, tak to učiníte.
9 — E você, Moisés, faça a Tenda e todos os seus móveis de acordo com o modelo que eu vou lhe mostrar.
10 Udělají truhlu z akáciového dřeva dva a půl lokte dlouhou, loket a půl širokou a loket a půl vysokou.
10 — Diga aos israelitas que façam uma arca de madeira de acácia, de um metro e dez de comprimento por sessenta e seis centímetros de largura e sessenta e seis de altura.
11 Potáhneš ji čistým zlatem, zevnitř i zvnějšku ji potáhneš a uděláš jí kolem dokola zlatou obrubu.
11 Revistam de ouro puro essa caixa, por dentro e por fora. E em toda a volta coloquem um remate de ouro.
12 Odliješ pro ni čtyři zlaté kruhy a dáš je na čtyři její nohy -- dva kruhy na jeden bok a dva kruhy na druhý bok.
12 Façam também quatro argolas de ouro e ponham nos quatro pés, ficando duas argolas de cada lado.
13 Uděláš též tyče z akáciového dřeva a potáhneš je zlatem.
13 Façam cabos de madeira de acácia e revistam de ouro.
14 Tyče prostrčíš do kruhů po bocích truhly, aby se na nich mohla truhla nosit.
14 Enfiem os cabos nas argolas nos lados da arca, para que ela possa ser carregada.
15 Tyče zůstanou v kruzích truhly, nebudou se z ní vytahovat.
15 Os cabos ficarão nas argolas da arca e não serão tirados dela.
16 Do truhly pak vložíš svědectví, které ti dám.
16 Eu lhe darei as duas placas de pedra, onde estão escritos os mandamentos; e você porá essas placas na arca.
17 Uděláš slitovnici z čistého zlata dva a půl lokte dlouhou a loket a půl širokou.
17 — Faça também uma tampa de ouro puro, de um metro e dez de comprimento por sessenta e seis centímetros de largura.
18 Uděláš dva zlaté cheruby; uděláš je jako tepanou práci na obou koncích slitovnice.
18 Faça dois querubins de ouro batido,
19 Jednoho cheruba udělej na jednom konci a druhého cheruba na druhém konci. Na slitovnici uděláte cheruby na obou jejích koncích.
19 um para cada ponta da tampa. Isso deve ser feito de modo que os querubins formem uma só peça com a tampa.
20 Cherubové budou mít křídla roztažená vzhůru; svými křídly budou zastírat slitovnici; budou obráceni jeden k druhému; tváře cherubů budou upřeny na slitovnici.
20 Os querubins ficarão de frente um para o outro, olhando para a tampa. As suas asas ficarão abertas, cobrindo a tampa.
21 Dáš slitovnici nahoru na truhlu a do truhly vložíš svědectví, které ti dám.
21 Coloque dentro da arca as duas placas de pedra que eu vou lhe dar e ponha a tampa na arca.
22 Tam se s tebou budu setkávat a ze slitovnice mezi dvěma cheruby, kteří jsou na truhle svědectví, s tebou budu mluvit o všem, co ti přikáži pro syny Izraele.
22 Ali eu me encontrarei com você e, de cima da tampa, do meio dos dois querubins, eu lhe darei as minhas leis para o povo de Israel.
23 Uděláš stůl z akáciového dřeva dva lokte dlouhý, loket široký a loket a půl vysoký.
23 — Você deverá fazer também uma mesa de madeira de acácia, com as seguintes medidas: oitenta e oito centímetros de comprimento por quarenta e quatro de largura e sessenta e seis de altura.
24 Potáhneš ho čistým zlatem a uděláš mu kolem dokola zlatou obrubu.
24 Revista de ouro puro a mesa e coloque um remate de ouro em volta dela.
25 Uděláš mu rám na dlaň široký kolem dokola a jeho rámu uděláš zlatou obrubu kolem dokola.
25 Em volta da mesa faça um friso de quatro dedos de largura e um remate de ouro em volta do friso.
26 Uděláš mu čtyři zlaté kruhy a kruhy upevníš na čtyři rohy na čtyřech jeho nohách.
26 Faça também quatro argolas de ouro e ponha nos quatro cantos, perto dos quatro pés.
27 Kruhy budou vedle rámu jako místo pro tyče, aby se mohl stůl nosit.
27 Perto do friso deverão ser colocadas as argolas por onde passam os cabos para se carregar a mesa.
28 Uděláš tyče z akáciového dřeva a potáhneš je zlatem. Na nich se bude stůl nosit.
28 Esses cabos deverão ser feitos de madeira de acácia e revestidos de ouro. A mesa será carregada por esses cabos.
29 Uděláš k němu mísy, kadidlové pánvičky, konve a obětní misky, s nimiž jsou vylévány lité oběti; uděláš je z čistého zlata.
29 Faça os pratos, os copos, as taças e as jarras que serão usados para as ofertas de vinho. Tudo isso deverá ser feito de ouro puro.
30 Na stůl budeš dávat předkladný chléb, aby byl přede mnou ustavičně.
30 A mesa será colocada na frente da arca da aliança , e em cima da mesa estarão sempre os pães sagrados que são oferecidos a mim.
31 Pak uděláš svícen z čistého zlata. Jako tepaná práce bude udělán svícen. Jeho podstavec a jeho ramena, jeho kalichy, hlavice i květy budou ⌈z jednoho kusu s ním.⌉
31 — Faça um candelabro de ouro puro. A sua base e a sua haste deverão ser de ouro batido. As flores que enfeitarão o candelabro, com os seus botões e as suas pétalas, formarão uma só peça com ele.
32 Šest ramen bude vycházet z jeho stran -- tři ramena svícnu z jedné strany a tři ramena svícnu z druhé strany.
32 Dos seus lados sairão seis braços, três de um lado e três do outro.
33 Tři kalichy ⌈v podobě mandloňového květu⌉ budou na jednom rameni -- hlavice a květ -- a tři kalichy v podobě mandloňového květu budou na druhém rameni -- hlavice a květ. Tak to bude na šesti ramenech vycházejících ze svícnu.
33 Cada um dos seis braços deverá ter três flores com o formato de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas pétalas.
34 Na samotném svícnu budou čtyři kalichy v podobě mandloňového květu -- jeho hlavice a jeho květy,
34 — A haste do candelabro deverá ter quatro flores com o formato de flor de amendoeira, com os seus botões e as suas pétalas.
35 hlavice bude pod dvěma rameny z něj vycházejícími, další hlavice bude pod dalšími dvěma rameny z něj vycházejícími a další hlavice bude pod dalšími dvěma rameny z něj vycházejícími, tedy u šesti ramen vycházejících ze svícnu.
35 Debaixo de cada um dos três pares de braços deverá haver um botão de amendoeira.
36 Jejich hlavice a jejich ramena budou z jednoho kusu s ním, všechno jako tepaná práce z jednoho kusu čistého zlata.
36 Os botões, os braços e o candelabro deverão formar uma só peça de ouro puro batido.
37 Uděláš sedm jeho lamp a jeho lampy se nasadí a budou osvěcovat prostor před ním.
37 Faça sete lamparinas para o candelabro e coloque-as na parte de cima, de maneira que iluminem a frente dele.
38 Také kleště a pánvičky na uhlíky k němu budou z čistého zlata.
38 As tesouras de cortar os pavios das lamparinas e os cinzeiros deverão ser de ouro puro.
39 Bude zhotoven se všemi těmito předměty z talentu čistého zlata.
39 Use trinta e quatro quilos de ouro puro para fazer o candelabro e todas as peças que o acompanham.
40 Hleď, abys je udělal podle jejich vzoru, který ti byl ukázán na hoře.
40 — E tenha o cuidado de fazer tudo de acordo com o modelo que eu lhe mostrei no monte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.