Salmos 96

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice.
1 Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome, proclamai a sua salvação dia a dia.
3 A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.
3 Declarai a sua glória entre os pagãos, suas maravilhas entre todos os povos.
4 His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.
4 Pois o SENHOR é grande, e grandemente para ser louvado; ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth.
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos; mas o SENHOR fez os céus.
6 The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.
6 Honra e majestade estão diante dele; força e beleza estão no seu santuário.
7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.
7 Dai ao SENHOR, ó vós famílias dos povos; dai ao SENHOR glória e força.
8 Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.
8 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei uma oferta e chegai aos seus átrios.
9 For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.
9 Ó, adorai ao SENHOR na beleza da santidade; temei diante dele, toda a terra.
10 You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.
10 Dizei entre os pagãos que o SENHOR reina; o mundo também se estabelecerá para que não seja movido; ele julgará os povos retamente.
11 The light has risen for the just, and joy for the upright of heart.
11 Regozijem-se os céus, e fique feliz a terra; ruja o mar, e a sua plenitude.
12 Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary.
12 Alegre-se o campo, e tudo o que há nele; então todas as árvores da floresta se regozijarão.
13 — ausente —
13 Perante o SENHOR; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra; ele julgará o mundo com justiça. E o povo com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.