Salmos 96

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 This is to David, when his land was restored to him. The Lord has reigned, let the earth exult. Let the many islands rejoice.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor , todos os moradores da terra.
2 Clouds and mist are all around him. Justice and judgment are corrections from his throne.
2 Cantai ao Senhor , bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 A fire will precede him, and it will enflame his enemies all around.
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 His lightnings have enlightened the whole world. The earth saw, and it was shaken.
4 Porque grande é o Senhor e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 The mountains flowed like wax before the face of the Lord, before the face of the Lord of all the earth.
5 Porque todos os deuses dos povos são coisas vãs; mas o Senhor fez os céus.
6 The heavens announced his justice, and all peoples saw his glory.
6 Glória e majestade estão ante a sua face; força e formosura, no seu santuário.
7 May all those who adore graven images be confounded, along with those who glory in their false images. All you his Angels: Adore him.
7 Dai ao Senhor , ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Zion heard, and was glad. And the daughters of Judah exulted because of your judgments, O Lord.
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferendas e entrai nos seus átrios.
9 For you are the Most High Lord over all the earth. You are greatly exalted above all gods.
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele todos os moradores da terra.
10 You who love the Lord: hate evil. The Lord watches over the souls of his holy ones. He will free them from the hand of the sinner.
10 Dizei entre as nações: O Senhor reina! O mundo também se firmará para que se não abale. Ele julgará os povos com retidão.
11 The light has risen for the just, and joy for the upright of heart.
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brame o mar e a sua plenitude.
12 Rejoice in the Lord, you just ones, and confess to the memory of his sanctuary.
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então, se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 — ausente —
13 ante a face do Senhor , porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.