Salmos 58

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title, when Saul sent and watched his house, in order to execute him.
1 Será que vocês, juízes, tomam decisões justas? Julgam com retidão os filhos dos homens?
2 Rescue me from my enemies, my God, and free me from those who rise up against me.
2 Longe disso! Pelo contrário, no íntimo vocês planejam iniquidades e distribuem na terra a violência de suas mãos.
3 Rescue me from those who work iniquity, and save me from men of blood.
3 Os ímpios se desviam desde a sua concepção; nascem e já se desencaminham, proferindo mentiras.
4 For behold, they have seized my soul. The strong have rushed upon me.
4 Têm veneno semelhante ao veneno da serpente; são como a víbora surda, que tapa os ouvidos,
5 And it is neither my iniquity, nor my sin, O Lord. I have run and gone directly, without iniquity.
5 para não ouvir a voz dos encantadores, do mais fascinante em encantamentos.
6 Rise up to meet me, and see: even you, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Reach out to visit all nations. Do not take pity on all those who work iniquity.
6 Ó Deus, quebra-lhes os dentes na boca; arranca, as presas dos leõezinhos.
7 They will return toward evening, and they will suffer hunger like dogs, and they will wander around the city.
7 Que eles desapareçam como as águas que se escoam; ao dispararem flechas, que elas se despedacem.
8 Behold, they will speak with their mouth, and a sword is in their lips: “For who has heard us?”
8 Sejam como a lesma, que se dilui ao passar; como o aborto de mulher, que nunca vejam a luz do sol.
9 And you, O Lord, will laugh at them. You will lead all the Gentiles to nothing.
9 Como espinheiros, antes que as panelas de vocês sintam deles o calor, tanto os verdes como os que estão em brasa, serão arrebatados como por um redemoinho.
10 I will guard my strength toward you, for you are God, my supporter.
10 Os justos se alegrarão ao verem a vingança; banharão os pés no sangue dos ímpios.
11 My God, his mercy will precede me.
11 Então se dirá: “Na verdade, há recompensa para os justos; de fato há um Deus que julga na terra.”
12 God will oversee my enemies for me. Do not slay them, lest at times my people may forget them. Scatter them by your virtue. And depose them, O Lord, my protector,
12 — ausente —
13 by the offense of their mouth and by the speech of their lips. And may they be caught in their arrogance. And, for their cursing and lying, they will be made known
13 — ausente —
14 at the consummation, in the fury of the consummation, and so they will be no more. And they will know that God will rule over Jacob, even to the ends of the earth.
14 — ausente —
15 They will return toward evening, and they will suffer hunger like dogs, and they will wander around the city.
15 — ausente —
16 They will be dispersed in order to gnaw, and truly, when they will not have been satisfied, they will murmur.
16 — ausente —
17 But I will sing your strength, and I will extol your mercy, in the morning. For you have been my supporter and my refuge in the day of my tribulation.
17 — ausente —
18 To you, my helper, I will sing psalms. For you are God, my supporter. My God is my mercy.
18 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 58, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.