Salmos 143
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH
1 A Psalm of David versus Goliath. Blessed is the Lord, my God, who trains my hands for the battle and my fingers for the war.
1 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Responde-me, pois és fiel e bom.
2 My mercy and my refuge, my supporter and my deliverer, my protector and him in whom I have hoped: he subdues my people under me.
2 Não julgues a mim, este teu servo , pois ninguém é inocente diante de ti.
3 O Lord, what is man that you have become known to him? Or the son of man that you consider him?
3 O meu inimigo me perseguiu até me pegar e me derrotou completamente. Ele me pôs numa prisão escura, e eu sou como aqueles que morreram há muito tempo.
4 Man has been made similar to vanity. His days pass by like a shadow.
4 Por isso, estou quase desistindo, e o desespero despedaça o meu coração.
5 O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.
5 Eu lembro do passado. Penso em tudo o que tens feito e não esqueço as tuas ações.
6 Send a flash of lightning, and you will scatter them. Shoot your arrows, and you will set them in disarray.
6 A ti levanto as mãos em oração; como terra seca, eu tenho sede de ti.
7 Send forth your hand from on high: rescue me, and free me from many waters, from the hand of the sons of foreigners.
7 Ó Senhor Deus, responde-me depressa, pois já perdi todas as esperanças! Não te escondas de mim para que eu não seja como aqueles que descem ao
8 Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
8 Peço que todas as manhãs tu me fales do teu amor, pois em ti eu tenho posto a minha confiança. As minhas orações sobem a ti; mostra-me o caminho que devo seguir!
9 To you, O God, I will sing a new song. On the psaltery, with an instrument of ten strings, I will sing psalms to you.
9 Ó Senhor Deus, livra-me dos meus inimigos, pois em ti encontro proteção!
10 He gives salvation to kings. He has redeemed your servant David from the malignant sword.
10 Tu és o meu Deus; ensina-me a fazer a tua vontade. Que o teu Espírito seja bom para mim e me guie por um caminho seguro!
11 Rescue me, and deliver me from the hand of the sons of foreigners. Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
11 Conserva-me vivo, ó Senhor , como prometeste! E, porque és bom, livra-me das minhas aflições.
12 Their sons are like new plantings in their youth. Their daughters are dressed up: adorned all around like the idols of a temple.
12 Mata os meus inimigos, pois tens amor por mim; acaba com todos os que me perseguem, pois eu sou teu servo.
13 Their cupboards are full: overflowing from one thing into another. Their sheep bear young, brought forth in abundance.
13 — ausente —
14 Their cattle are fat. There is no ruined wall or passage, nor anyone crying out in their streets.
14 — ausente —
15 They have called the people that has these things: blessed. But blessed is the people whose God is the Lord.
15 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.