Salmos 143

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Psalm of David versus Goliath. Blessed is the Lord, my God, who trains my hands for the battle and my fingers for the war.
1 Salmo de Davi. Ouve a minha oração, ó SENHOR, dá ouvidos às minhas súplicas; responde-me em tua fidelidade, e na tua justiça.
2 My mercy and my refuge, my supporter and my deliverer, my protector and him in whom I have hoped: he subdues my people under me.
2 E não entres em juízo com o teu servo, pois à tua vista nenhum homem vivo se justificará.
3 O Lord, what is man that you have become known to him? Or the son of man that you consider him?
3 Pois o inimigo perseguiu a minha alma; castigou a minha alma até ao chão; fez-me habitar nas trevas, como aqueles que há muito morreram.
4 Man has been made similar to vanity. His days pass by like a shadow.
4 Portanto, meu espírito está sobrecarregado dentro de mim; meu coração dentro de mim está desolado.
5 O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke.
5 Lembro-me dos velhos dias; medito em todas as tuas obras; eu medito sobre a obra das tuas mãos.
6 Send a flash of lightning, and you will scatter them. Shoot your arrows, and you will set them in disarray.
6 Estendo as minhas mãos para ti; minha alma tem sede de ti, como terra sedenta. Selá.
7 Send forth your hand from on high: rescue me, and free me from many waters, from the hand of the sons of foreigners.
7 Ouve-me depressa, ó SENHOR; o meu espírito desfalece. Não escondas a tua face de mim, para que eu não seja como aqueles que descem à cova.
8 Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
8 Faze-me ouvir a tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me conhecer o caminho pelo qual devo caminhar, pois elevo a minha alma a ti.
9 To you, O God, I will sing a new song. On the psaltery, with an instrument of ten strings, I will sing psalms to you.
9 Livra-me, ó SENHOR, dos meus inimigos; fujo para ti, para me esconder.
10 He gives salvation to kings. He has redeemed your servant David from the malignant sword.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus. O teu Espírito é bom; guie-me para a terra da retidão.
11 Rescue me, and deliver me from the hand of the sons of foreigners. Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity.
11 Vivifica-me, ó SENHOR, por causa do teu nome; por causa da tua justiça, traz a minha alma para fora da tribulação.
12 Their sons are like new plantings in their youth. Their daughters are dressed up: adorned all around like the idols of a temple.
12 E por tua misericórdia corta fora os meus inimigos, e destrói todos aqueles que afligem a minha alma; pois sou teu servo.
13 Their cupboards are full: overflowing from one thing into another. Their sheep bear young, brought forth in abundance.
13 — ausente —
14 Their cattle are fat. There is no ruined wall or passage, nor anyone crying out in their streets.
14 — ausente —
15 They have called the people that has these things: blessed. But blessed is the people whose God is the Lord.
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.