Números 34
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs BKJ
1 And the Lord spoke to Moses, saying:
1 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 “Instruct the sons of Israel, and you shall say to them: When you will have entered into the land of Canaan, and it has fallen into your possession by lot, it shall be bound by these limits:
2 Ordena aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando entrardes na terra de Canaã (esta é a terra que vos cairá como herança, a terra de Canaã, com suas costas).
3 The southern part shall begin from the wilderness of Sin, which is next to Edom, and it shall have the Sea of Salt as a limit to the east.
3 Então o vosso lado sul será desde o deserto de Zim, passando pela costa de Edom; e a vossa fronteira sul será desde a extremidade do mar de sal, para o oriente.
4 It shall circle on the south side along the ascent of the Scorpion, by this way crossing into Senna, and passing through, from the south, as far as Kadesh-barnea, from which its confines shall go out to the town called Adar, and extend even to Azmon.
4 E esta fronteira declinará, do sul para a subida de Acrabim, e passará até Zim; e as suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará a Azmom.
5 And its limits shall go around from Azmon to the Torrent of Egypt, and shall end at the shore of the Great Sea.
5 E a fronteira dará uma volta de Azmom até o rio do Egito; e as suas saídas serão para o mar.
6 Then the western region shall begin from the Great Sea, and the same shall be its end.
6 E quanto à fronteira do ocidente, tereis o mar grande como fronteira; esta será a vossa fronteira ocidental.
7 Furthermore, toward the northern region, its limits shall begin from the Great Sea, passing through even to the highest mountain.
7 E esta será a vossa fronteira do norte: desde o mar grande marcareis até ao monte Hor.
8 From there, it limits shall advance into Hamath, as far as the limits of Zedad.
8 Desde o monte Hor, marcareis a vossa fronteira até a entrada de Hamate; e as saídas da fronteira serão até Zedade.
9 And its confines shall go all the way to Ziphron, and to the village of Enan. These shall be the limits on the northern side.
9 E a fronteira sairá até Zifrom, e as suas saídas serão em Hazar-Enã; esta será a vossa fronteira do norte.
10 From there, its limits shall be measured, facing the east side, from the village of Enan as far as Shepham.
10 E como fronteira oriental marcareis de Hazar-Enã até Sefã.
11 And from Shepham, the boundaries shall descend into Riblah, opposite the fountain of Daphnis. From there, the boundaries shall pass through, opposite the east, to the Sea of Chinnereth,
11 E a fronteira descerá desde Sefã até Ribla, no oriente de Aim; e esta fronteira descerá e chegará à borda do mar de Quinerete, para o oriente.
12 and shall extend as far as the Jordan, and, at the furthest extent, shall be enclosed by the Sea of Salt. You shall have this land, with its borders all around.”
12 E a fronteira descerá ao Jordão, e as suas saídas serão no mar de sal; esta será a vossa terra, segundo os seus termos ao redor.
13 And Moses instructed the sons of Israel, saying: “This shall be the land which you shall possess by lot, and which the Lord has ordered to be given to the nine tribes, and to the half tribe.
13 E Moisés deu ordem aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, e que o SENHOR ordenou que fosse dada às nove tribos e à meia tribo.
14 For the tribe of the sons of Ruben, by their families, and the tribe of the sons of Gad, according to the number of their kinships, and also one half of the tribe of Manasseh,
14 Porque a tribo dos filhos de Rúben, segundo a casa de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade, segundo a casa de seus pais, já receberam a sua herança, e a meia tribo de Manassés já recebeu a sua herança.
15 that is, two and a half tribes, have received their portion across the Jordan, opposite Jericho, toward the eastern side.”
15 As duas tribos e a meia tribo receberam a sua herança deste lado do Jordão, perto de Jericó, do lado oriental, ao nascente.
16 And the Lord said to Moses:
16 E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
17 “These are the names of the men, who shall divide the land for you: Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun,
17 Estes são os nomes dos homens que vos dividirão a terra: Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num.
18 and one leader from each tribe,
18 E tomareis um príncipe de cada tribo, para dividir a terra por herança.
19 whose names are these: from the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh;
19 E estes são os nomes dos homens: da tribo de Judá, Calebe, filho de Jefoné;
20 from the tribe of Simeon, Samuel the son of Ammihud;
20 e da tribo dos filhos de Simeão, Samuel, filho de Amiúde;
21 from the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon;
21 da tribo de Benjamim, Elidade, filho de Quislom;
22 from the tribe of the sons of Dan, Bukki the son of Jogli;
22 e da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui, filho de Jogli;
23 of the sons of Joseph, from the tribe of Manasseh, Hanniel the son of Ephod;
23 dos filhos de José, da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel, filho de Éfode;
24 from the tribe of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan;
24 e da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel, filho de Siftã;
25 from the tribe of Zebulon, Elizaphan the son of Parnach;
25 e da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã, filho de Parnaque;
26 from the tribe of Issachar, Paltiel the leader, the son of Azzan;
26 e da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel, filho de Azã;
27 from the tribe of Asher, Ahihud the son of Shelomi;
27 e da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde, filho de Selomi;
28 from the tribe of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.”
28 e da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael, filho de Amiúde.
29 These are the ones that the Lord has ordered to divide the land of Canaan to the sons of Israel.
29 Estes são aqueles a quem o SENHOR ordenou que, dividissem a herança entre os filhos de Israel na terra de Canaã.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.