Jó 4
CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs NTLH
1 But Eliphaz the Themanite, answering, said:
1 Então Elifaz, da região de Temã, em resposta disse:
2 If we start to speak to you, perhaps you will take it badly, but who can hold back the words he has conceived?
2 “Jó, será que você ficará ofendido se eu falar? Mas quem é que pode ficar calado?
3 Behold, you have taught many, and you have strengthened weary hands.
3 Você ensinou muita gente e deu forças a muitas pessoas desanimadas.
4 Your words have reassured the wavering, and you have fortified the trembling knees.
4 Quando alguém tropeçava, cansado e fraco, as suas palavras o animavam a ficar de pé.
5 But now the scourge has overcome you, and you falter. It has touched you, and you are disturbed.
5 Mas agora que chegou a sua vez de sofrer, como é que você perde a paciência e a coragem?
6 Where is your reverence, your fortitude, your patience, and the perfection of your ways?
6 O seu temor a Deus não lhe dá confiança? A sua vida correta não o enche de esperança?
7 Consider this, I beg you: who ever perished being innocent? Or when have the righteous been destroyed?
7 Você lembra de alguma pessoa inocente que tenha caído na desgraça ou de alguma pessoa honesta que tenha sido destruída?
8 In fact, I have instead seen those who work iniquity and who sow resentments, reap them,
8 Tenho notado que os que aram campos de maldade e plantam sementes de desgraça só colhem maldade e desgraça.
9 perishing by the breath of God, and being consumed by the wrath of his spirit.
9 Como uma tempestade, Deus os destrói na sua ira .
10 The roaring of the lion, and the voice of the lioness, and the teeth of young lions have been worn away.
10 Eles rugem como um leão feroz, mas Deus os faz calar e lhes quebra os dentes.
11 The tiger has perished because it does not have prey, and the young lions have been scattered.
11 Assim como leões que não podem caçar, eles morrem de fome, e os seus filhos se espalham.
12 Furthermore, a word was spoken to me in secret, and, as if by theft, my ears received the pulse of its whisper.
12 “Veio a mim de mansinho uma mensagem, em voz tão baixa, que mal pude ouvir.
13 In the horror of a vision by night, when men are accustomed to be overtaken by a deep sleep,
13 À noite, quando as pessoas dormem um sono pesado, eu tive um pesadelo que me deixou agitado.
14 fear and trembling seized me and all my bones were terrified.
14 O terror tomou conta de mim, e o meu corpo inteiro começou a tremer.
15 And when a spirit passed before me, the hair on my body stood up.
15 Um sopro passou pelo meu rosto, e eu fiquei todo arrepiado.
16 There appeared an image before my eyes, someone whose face I did not recognize, and I heard a voice like a gentle breeze.
16 Alguém estava ali; olhei bem, mas não pude ver a sua forma. Houve silêncio, e depois ouvi uma voz, que disse:
17 Should man be justified in relation to God, or will a man be more pure than his Maker?
17 ‘Será que alguém pode ser correto diante de Deus? Será que alguém pode ser puro aos olhos do seu Criador?
18 Behold, those who serve him are not steadfast, and in his angels he finds imperfection.
18 Deus não confia nem nos seus servidores celestiais e até nos seus anjos ele encontra defeitos.
19 How much more will those who live in houses of clay, which have an earthly foundation, be consumed like the moth?
19 Então você pensa que ele vai confiar nos seres humanos, que são feitos de barro, que foram criados do pó e que podem ser esmagados como uma traça?
20 From morning all the way to evening, they will be cut down, and because no one understands, they will be destroyed without ceasing.
20 Podemos estar vivos de manhã, mas de tarde morremos para sempre, e ninguém se importa.
21 But those who are left behind will be taken away from them; they will die, and not in wisdom.
21 A nossa vida se acaba como cai uma barraca, e morremos sem termos alcançado a sabedoria.’
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.