Jó 4

CPDV: Catholic Public Domain Version (SM_CPDV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 But Eliphaz the Themanite, answering, said:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 If we start to speak to you, perhaps you will take it badly, but who can hold back the words he has conceived?
2 Se alguém intentar falar-te, enfadarte-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Behold, you have taught many, and you have strengthened weary hands.
3 Eis que tens ensinado a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 Your words have reassured the wavering, and you have fortified the trembling knees.
4 As tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 But now the scourge has overcome you, and you falter. It has touched you, and you are disturbed.
5 Mas agora que se trata de ti, te enfadas; e, tocando-te a ti, te desanimas.
6 Where is your reverence, your fortitude, your patience, and the perfection of your ways?
6 Porventura não está a tua confiança no teu temor de Deus, e a tua esperança na integridade dos teus caminhos?
7 Consider this, I beg you: who ever perished being innocent? Or when have the righteous been destroyed?
7 Lembra-te agora disto: qual o inocente que jamais pereceu? E onde foram os retos destruídos?
8 In fact, I have instead seen those who work iniquity and who sow resentments, reap them,
8 Conforme tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam o mesmo.
9 perishing by the breath of God, and being consumed by the wrath of his spirit.
9 Pelo sopro de Deus perecem, e pela rajada da sua ira são consumidos.
10 The roaring of the lion, and the voice of the lioness, and the teeth of young lions have been worn away.
10 Cessa o rugido do leão, e a voz do leão feroz; os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 The tiger has perished because it does not have prey, and the young lions have been scattered.
11 Perece o leão velho por falta de presa, e os filhotes da leoa andam dispersos.
12 Furthermore, a word was spoken to me in secret, and, as if by theft, my ears received the pulse of its whisper.
12 Ora, uma palavra se me disse em segredo, e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 In the horror of a vision by night, when men are accustomed to be overtaken by a deep sleep,
13 Entre pensamentos nascidos de visões noturnas, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 fear and trembling seized me and all my bones were terrified.
14 sobrevieram-me o espanto e o tremor, que fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 And when a spirit passed before me, the hair on my body stood up.
15 Então um espírito passou por diante de mim; arrepiaram-se os cabelos do meu corpo.
16 There appeared an image before my eyes, someone whose face I did not recognize, and I heard a voice like a gentle breeze.
16 Parou ele, mas não pude discernir a sua aparência; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, então ouvi uma voz que dizia:
17 Should man be justified in relation to God, or will a man be more pure than his Maker?
17 Pode o homem mortal ser justo diante de Deus? Pode o varão ser puro diante do seu Criador?
18 Behold, those who serve him are not steadfast, and in his angels he finds imperfection.
18 Eis que Deus não confia nos seus servos, e até a seus anjos atribui loucura;
19 How much more will those who live in houses of clay, which have an earthly foundation, be consumed like the moth?
19 quanto mais aos que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e que são esmagados pela traça!
20 From morning all the way to evening, they will be cut down, and because no one understands, they will be destroyed without ceasing.
20 Entre a manhã e a tarde são destruídos; perecem para sempre sem que disso se faça caso.
21 But those who are left behind will be taken away from them; they will die, and not in wisdom.
21 Se dentro deles é arrancada a corda da sua tenda, porventura não morrem, e isso sem atingir a sabedoria?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.